Розита Наджми работала с корпорациями, правительственными подразделениями, некоммерческими организациями и благотворительными фондами и часто сталкивалась с необходимостью быть переводчиком между ними. Она доказывает, что вместо того чтобы сосредоточиться на стиле руководства, нужно свободно владеть языками лидерства, и объясняет, как это поможет вам адаптироваться к аудитории из разных отраслей и достигать своих целей.