![Николка Персик. Аня в стране чудес](https://api.bookmate.ru/assets/audiobooks-covers/83/d2/KP4bMSeO-large.jpeg?image_hash=4fec1cd298e3e8734f7ae4b8cf18cde6)
Николка Персик. Аня в стране чудес
Настоящее издание составили две переведенные Владимиром Набоковым в 1920–1923 гг. книги: «Николка Персик» («Кола Брюньон») Ромена Роллана и «Аня в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. С детства владевший французским и английским, Набоков в начале своей писательской карьеры взялся за два одинаково сложных для перевода произведения и показал виртуозное владение русским языком, сумев воспроизвести игру слов, образный ряд и стихи оригиналов. В этом отношении переводческие опыты будущего автора «Дара» и «Ады» обнаруживают зачатки его изощренного литературного стиля. «Николка Персик» стал, по‑видимому, первым русским переводом «Кола Брюньона», в то время как «Аня в Стране чудес» была признана одним из лучших переводов «Алисы» на русский язык.
Возрастные ограничения: 16+
Правообладатель: АСТ
Рассказчик: Иван Букчин
Переводчик: Владимир Набоков
Год выхода издания: 2023
Издательство: Corpus
Длительность: 10 ч. 11 мин.
Другие версии книги1
![Николка Персик. Аня в Стране чудес](https://api.bookmate.ru/assets/books-covers/5f/90/f0lm6X8v-ipad.jpeg?image_hash=c8b2006851cb1652623c39e31256eb68)
Николка Персик. Аня в Стране чудес
·