Как оказалось, всего в цикл «Мицелий» входит восемь романов! На русском пока опубликовано только два. Это, конечно, жаль! В обычном случае западной литературы, я бы нашел английский оригинал, но тут так не выйдет. Хотя, вот идея! Стоит просто поискать ее в переводе на английский!
Действие книги разворачивается через 50 лет, после того как земляне впервые вышли на контакт с древней цивилизацией Öссеан и получили доступ к мицелиальным технологиям, значительно опережающим земные. Земное общество этого не замечает, или предпочитает не замечать, но цена доступа к технологиям очень велика и может со временем привести к утрате самостоятельности.
Лукас Хильдебрандт, проживший на Öссе несколько лет, и лучше большинства понимающий эту цивилизацию, ищет способ победить в этой невидимой войне.
Очень хорошо и интересно продуманный мир, сложные отношения между цивилизациями и весьма непривычный подход к инопланетным технологиям, верованиям и обычаям – на месте. Мне все это весьма понравилось.
Не понравился, как мне показалось, слишком большой акцент на чувствах главных героев. Цитируя Петра Налича, хочется сказать: «Чувств этих много, много их…». Даже слишком много на мой вкус, причем, почти у всех персонажей. Я слушал книгу и вспоминал, как Гермиона сказала Рону, что у него эмоциональный диапазон зубочистки. Вот, по сравнению с героями этой книги у меня, определенно, тоже!
Еще скорее не понравился диктор Станислав Иванов, довольно странная манера читки, повторяющийся и раздражающий акцент на взрывной «т» в конце слов.
Не уверен, что дослушал бы книгу, если бы не было интересно узнать, что дальше и если бы развитие событий не активизировалось ближе к концу.
Кстати, если вам нравятся книги с активным экшеном и быстрым развитием событий – эта книга не для вас. Тут все довольно медленно, кроме того, автор сразу окунает читателя в новый мир, с рядом незнакомых понятий, которые понимаешь со временем.
Очень даже вполне себе. В цикле несколько книг, на русский переведены 2, в аудио формате 1. Сегодня дослушала книгу, кончается на самом интересном месте, матюгалась от души🤣. Следующая переведена но не озвучена. Янтарные глаза не первая книга серии, что чувствуется, но начало, как и продолжение, на чешском🙈. Будем надеяться переведут и озвучат все. Ждемс.
Перечитайте Аберкромби, переслушайте Лукьяненко. Хотите что нибудь необычное - дайте шанс Ложной Слепоте Питера Уотса.
Почти, что угодно лучше, чем это.
Авторке нужно писать любовные романы.