Мрут они у нее словно мухи, дохнут от ветра.
Наверное, следовало пожалеть Зою, оставшуюся в столь раннем возрасте без родных, но в душе Любы не было никаких чувств, кроме банальной зависти, не мешавшей, впрочем, их дружбе.
Наш человек в массе не знает иностранных языков, оттого и рожает удивительные словосочетания.
Беременность протекала у Зои очень тяжело, ее на раннем сроке поместили в больницу, где продержали вплоть до преждевременных родов.
Далее возможны варианты, скорей всего, вторая половина фразы будет звучать так: «Мы через десять минут улетаем в Нью-Йорк, уж стоим у трапа самолета», или «У самих завтра ванну меняют».
Настоящая месть тиха, она таится с милой улыбкой на лице, делает гадости, добивает человека, с чувством удовлетворения наблюдая за его мучениями. Чем дольше страдает жертва, тем больше наслаждается палач.
Да уж, справедлива пословица: «Дурная голова ногам покоя не дает».
Вне Москвы чистая аура, – ожила Кока, – чем дальше от столицы, тем светлее душа.
И вовсе он не ругался, когда орал «вашу мать», просто хотел сообщить: «Вашу мать привезли из Чехии» или «Вашу мать надо забрать домой».
и вдруг такой пердюмонокль