В какую традицию (традиции) интерпретаций он вписывается и какова его позиция по отношению к традиции: отрицание, ироническое преодоление, диалог, возобновление?
Мое исследование исходит из сформулированного Хансом-Робертом Яуссом в его знаменитом эссе 1969 года14 положения о том, что кинематографические интерпретации являются материальными свидетельствами рецепции текста, характерной для определенного времени.
стратегия адаптации — одновременная декларация нестандартного прочтения и верности самому тексту — оказываются решающими. С