Читать бесплатно онлайн книгу автора Análise científica das epístolas bíblicas dos Apóstolos. Explicação científica linha a linha da Bíblia
Análise científica das epístolas bíblicas dos Apóstolos
Explicação científica linha a linha da Bíblia
Fonts by «ParaType»
Editor Andrey Tikhomirov
Translator Andrey Tikhomirov
© Andrey Tikhomirov, translation, 2022
Análise científica por linha das epístolas bíblicas dos apóstolos do Novo Testamento. Em português. Научный построчный разбор библейских Посланий апостолов из Нового завета. На португальском языке.
ISBN 978-5-0059-1836-9
Created with Ridero smart publishing system
Contents
Epístolas conciliares dos apóstolos
1. Epístola do santo apóstolo Jacó
Capítulo 1
1 Jacó, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos dispersas, regozijar-se. (Apóstolo do grego. “ministro”. Se as epístolas dos apóstolos são chamadas de “mensageiros”, perde-se o misticismo religioso, assim como se os anjos são chamados de análogos gregos de” mensageiros”, perde-se também o misticismo religioso, os Termos adquirem um sentido comum de pessoas comuns, que são” usadas” por outras pessoas (sacerdotes hipnotizadores) para seu próprio benefício. Tiago admite que o escravo, na época do regime escravista, era necessário indicar sua afiliação hierárquica; se um homem dizia ser escravo, isso significava sua completa submissão a seu mestre (ele se dirigia a seu dono como “Senhor” ou “Senhor”), se ele era igual em sua posição social ao homem que se dirigia, ele o chamava de “irmão”, à mulher como “irmã”, mesmo que ele não estivesse relacionado com eles. 12 tribos dispersas (gr. “diáspora” — conjunto de judeus que se estabeleceram desde o cativeiro babilônico do século VI aC. e. fora de Israel e da Judéia).
2 irmãos, recebei com grande alegria quando caís em várias tentações.
3 sabendo que a prova da vossa fé produz a paciência.
4 mas a paciência deve ter um efeito perfeito, para que sejais perfeitos em toda a sua plenitude, sem falta alguma. (Necessidade de testar a fé através da paciência).
5 Se, porém, algum de vós tiver falta de sabedoria, peça — a a Deus, que a todos dá com simplicidade e sem repreensão; e ser-lhe-á dada. (Tudo é dado por Deus).
6 mas Peça-o com fé, não duvidando; porque aquele que duvida é como a onda do mar, que se ergue e se agita com o vento. (Analogias e comparações).
7 não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa. (A idéia de receber alguma coisa do Senhor Deus é negada, basta crer em Deus e cumprir a lei do sacerdócio.)
8 O homem que tem dois pensamentos não é firme em todos os seus caminhos. (Eu sou uma coisa para Deus e ele é uma coisa para mim).
9 glorie — se o irmão humilhado na sua altura (altura não é coisa de que se glorie).
10 mas o rico, na sua humilhação, porque passará como a flor da erva. (Riqueza não é algo para se gabar).
11 O sol se levanta, com calor, e a erva seca com calor; a sua flor cai, e a beleza do seu aspecto desaparece; assim se desvanece também o rico nos seus caminhos. (Analogias e comparações).
12 Bem-aventurado o homem que suporta a tentação; porque, posto à prova, receberá a coroa da vida, que o Senhor prometeu aos que o amam. (Só será feliz aquele que” suportar a tentação”, esta é uma prova para ele, para isso, de acordo com a regra de Talion,” ele receberá a coroa da vida”, a personificação do Senhor Deus, que promete algo por algo).
13 na tentação, ninguém diga: Deus me tenta; Porque Deus não é tentado pelo mal, nem a ninguém tenta.
14 mas cada um é tentado, seduzido e seduzido pela sua própria concupiscência; (a concupiscência, naturalmente, tem lugar, mas a concupiscência, do ponto de vista da religião, também vem de Deus).
15 mas a concupiscência, concebendo, gera o pecado, e o pecado feito gera a morte. (Isso também é tudo pela vontade de Deus, do ponto de vista da religião).
16 Não vos enganeis, meus amados irmãos. (O autor exorta seus irmãos, isto é, seus iguais, a não se enganarem. No entanto, isso é contrário às atitudes religiosas, as pessoas são enganadas porque Deus assim o quis).
17 Toda boa dádiva e todo dom perfeito descem do alto, do Pai das luzes, em quem não há mudança nem sombra de mudança. (Tudo de acordo com a vontade de Deus, o “pai das luzes”, do ponto de vista da religião).
18 e, querendo ele, nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como primícias das suas criaturas. (Tudo é da vontade de Deus, do ponto de vista da religião).
19 Portanto, meus amados irmãos, todo homem seja rápido para ouvir, lento para falar, lento para se indignar.
20 porque a ira do homem não faz a justiça de Deus. (A raiva não é bem-vinda).
21 Portanto, tendo posto de lado toda a imundícia e todo o resto da maldade, recebei com mansidão a palavra que é plantada, a qual pode salvar as vossas almas. (Com a palavra, Os sacerdotes inspiram atitudes vantajosas para eles, mansos e tementes a Deus — o mais benéfico para os sacerdotes manipuladores, caso contrário, eles dizem, não salvarão suas almas).
22 Sede, pois, praticantes da palavra, e não somente ouvintes, enganando-vos a vós mesmos. (Execução de instruções).
23 Porque aquele que ouve a palavra e não a cumpre é semelhante a um homem que contempla as características naturais do seu rosto no espelho.
24 Ele olhou para si mesmo, retirou-se e logo se esqueceu de como era. (Analogia com a imagem no espelho).
25 Mas aquele que se aprofunda na lei perfeita, a lei da Liberdade, e nela permanece, não sendo ouvinte esquecido, mas executor da obra, será bem-aventurado no seu trabalho. (Feliz somente aquele que é um bom executor).
26 Se alguém dentre vós pensa que é piedoso, e não restringe a sua língua, mas engana o seu coração, a sua piedade é vã. (Obediência, submissão, desprendimento — o ideal do crente para os sacerdotes manipuladores).
27 a piedade pura e imaculada diante de Deus e do Pai é esta: olhar para os órfãos e as viúvas nas suas aflições, e guardar-se imaculado do mundo. (Observar-ajudar os fracos e miseráveis, manter-se como um instrumento obediente nas mãos de sacerdotes manipuladores).
Capítulo 2
1 meus irmãos! tenham fé em Jesus Cristo, Nosso Senhor da glória, sem olhar para as faces. (Inculcar fé em Jesus Cristo “Nosso Senhor da glória”).
2 Porque, se entrar na vossa Congregação um homem com um anel de ouro, com vestes opulentas, também entrará um pobre com vestes escassas. Sinagoga do grego. “Reunião, lugar de reunião” — no judaísmo, a casa de oração na comunidade de crentes. A palavra” sinagoga “originalmente significava” levando a Sin”, Sin ou Nanna — na mitologia suméria-Acadiana, o deus da lua. Nanna é uma divindade Suméria, filho de Enlil e Ninlil, identificado com a divindade semítica sin. Os locais centrais de culto estavam na cidade de Ur, no sul da Mesopotâmia, e na cidade de Harran, no norte. Ele também é conhecido como o deus da sabedoria. Ele foi retratado como um velho com uma longa barba azul, que atravessa o céu noturno em seu barco luminoso. O exército de espíritos malignos, com a ajuda de Shamash (Sol), Ishtar (Vênus) e Adad (relâmpago), tentou ofuscá-lo para que a luz de Sin não os impedisse de realizar seus planos traiçoeiros à noite. Mas Marduk intercedeu por sin, que conseguiu frustrar a conspiração e preservar a luz prateada do Deus. Sendo muito velho, sin tornou-se o protótipo do Deus sábio e, pela mesma razão, ele foi creditado com funções de gerenciamento do tempo. De acordo com algumas versões, Shamash e Ishtar são seus filhos. Mesmo Nusku (fogo) também é seu filho. Sua esposa é Ningal, a “grande senhora”. Compare o Sinédrio com o grego. “Conselho”, pedagogo-do grego. escravo, “líder da criança”, no sentido posterior de"educador”).
3 e vós, olhando para aquele que está vestido de vestes luxuosas, dir — lhe-Eis: Bem te assenta aqui; mas ao pobre dir-lhe-Eis: fica aí, ou senta-te aqui aos meus pés.
4 não meditais em vós mesmos, e não vos tornais juízes com maus pensamentos? (Analogias, comparações, parábolas).
5 Ouvi, meus amados irmãos: não escolheu Deus os pobres do mundo para serem ricos na fé e herdeiros do reino que prometeu aos que o amam? (Louvor aos pobres, que Deus escolheu para serem ricos na fé e herdeiros do reino que prometeu aos que o amam?”).
6 Mas vós desprezastes o pobre. Não vos oprimem os ricos, e não vos arrastam aos tribunais? (Desprezado, desprezado; opressor, que atrai os pobres aos tribunais).
7 não blasfemam eles o bom nome pelo qual sois chamados? (Condenação dos ricos).
8 se cumprirdes a lei do rei, segundo a Escritura: Amarás o teu próximo como a ti mesmo, fazeis bem. (Referência à “escritura”, livros religiosos supostamente escritos por sugestão do próprio Deus, isto é, o sacerdote-hipnotizador, cada religião tem suas próprias” escrituras”, neste caso, refere — se aos” livros sagrados” judaicos-a Torá (Pentateuco de Moisés), o Tanakh, o Talmude, etc., a pregação do amor ao próximo).
9 Mas, se fazeis acepção de pessoas, cometeis pecado, e sereis transgressores perante a lei. (A aceitação de pessoas é agradável no rosto, e” atrás da alma” é uma decepção).
10 Aquele que guarda toda a lei, e em uma coisa peca, torna-se culpado de todas as coisas. (Sugestão de culpa).
11 Porque aquele que disse: Não adulterarás, também disse: Não matarás; portanto, se não adulterares, mas matares, também és transgressor da lei. (Sugestão de culpa).
12 Assim falai e assim procedei, como os que têm de ser julgados pela lei da Liberdade. (Estabelecimento dos fundamentos legais e morais do cristianismo emergente).
13 Porque o juízo será sem misericórdia para aquele que não fez misericórdia; a misericórdia triunfa sobre o juízo. (Estabelecimento dos fundamentos legais e morais do cristianismo emergente).
14 Que proveito tem, meus irmãos, se alguém diz que tem fé e não tem obras? essa fé pode salvá-lo? (Estabelecimento dos fundamentos legais e morais do cristianismo emergente).
15 se um irmão ou irmã estiver nu e não tiver o sustento do dia,
16 mas um de vós lhes dirá: IDE em paz, aquecei-vos e alimentai-vos; mas não lhes dará o que é necessário para o corpo; de que adianta? (Analogias, comparações, parábolas).
17 Assim também a fé, se não tem obras, é morta em si mesma. (Analogias, comparações, parábolas).
18 mas alguém dirá: Tu tens fé, e eu tenho obras; mostra-me a tua fé sem as tuas obras, e eu te mostrarei a minha fé com as minhas obras. (Analogias, comparações, parábolas).
19 Tu crês que há um só Deus; fazes bem; também os demônios crêem e tremem. (A afirmação do monoteísmo. A palavra “demônio”(espírito maligno) está associada a” enfurecer”, ” louco”, talvez com o latim” besta " — um animal, uma besta, na antiga religião egípcia, o demônio é o deus da diversão e da dança).
20 mas queres saber, ó homem infundado, que a fé sem obras é morta? (A afirmação da necessidade não só da fé, mas também das obras).
21 não foi Abraão, nosso Pai, justificado pelas obras, quando ofereceu sobre o altar seu filho Isaque? (Referências à história antiga).
22 vês que a fé cooperou com as suas obras, e que pelas obras a fé foi aperfeiçoada? (Analogias, comparações, parábolas).
23 e cumpriu-se a palavra da Escritura: Abraão creu em Deus, e isto lhe foi imputado como justiça, e foi chamado amigo de Deus. (Isto é, se Abraão não tivesse acreditado em Deus, isto é, no sacerdote hipnotizador dos bastidores, então, de acordo com a regra de Talion, ele não teria sido “chamado amigo de Deus”, teria se tornado o inimigo do sacerdote dos bastidores. É isso mesmo!).
24 vedes, pois, que o homem é justificado pelas obras, e não somente pela fé? (A afirmação da necessidade não só da fé, mas também das obras).
25 da mesma forma, a meretriz Raabe não foi justificada pelas obras, recebendo os espias e deixando-os ir por outro caminho? (Referências à história antiga).
26 Porque, assim como o corpo sem espírito é morto, assim também a fé sem obras é morta. (A afirmação da necessidade não só da fé, mas também das obras).
Capítulo 3
1 meus irmãos! não se tornem muitos mestres, sabendo que sofreremos um julgamento maior (os cristãos originalmente emergentes foram condenados).
2 porque todos nós pecamos muito. Quem não pecar na palavra é homem perfeito, capaz de refrear também todo o corpo. (O homem é pecador, a sugestão constante de culpa é benéfica para qualquer sacerdote para “tosquiar” constantemente as “ovelhas"que pecaram).
3 Eis que metemos o anzol na boca dos cavalos, para que nos obedeçam, e governamos todo o seu corpo. (Analogias, comparações, parábolas).
4 Eis que os navios, por maiores que sejam, e por ventos fortes que soprem, dirigem-se com um pequeno leme para onde quer o timoneiro.
5 Assim também a língua é um membro pequeno, mas faz muito. Olha, um pequeno fogo acende muita coisa! (Analogias, comparações, parábolas).
6 e a língua é fogo, ornamento da iniqüidade; a língua está em tal posição entre os nossos membros que profana todo o corpo e inflama o círculo da vida, sendo ela mesma inflamada pelo inferno. O inferno (heb. “Gay Hinom”, ou seja, o Vale de Hinom, Ou Енном) era um vale ao sul de Jerusalém (Josué 15:8), onde os idólatras judeus queimavam seus filhos em homenagem ao ídolo Moloque (2 Reis 23:10). No Novo Testamento, o uso da palavra “inferno” é uma referência alegórica ao inferno.
7 Porque toda a natureza dos animais e das aves, dos répteis e dos animais marinhos, é domada e domada pelo homem natural.
8 mas nenhum homem pode domar a língua; é um mal irresistível, cheio de veneno mortífero. (Analogias, comparações, parábolas).
9 com ele abençoamos a Deus e ao Pai, e com ele amaldiçoamos os homens feitos à semelhança de Deus. (Todos os sons da fala são pronunciados ao expirar o ar. As cordas vocais localizadas na laringe podem ser aproximadas e tensionadas, então elas vibrarão sob a pressão do ar exalado; como resultado dessa vibração, a “voz"é obtida. Se o ar exalado não encontrar nenhum obstáculo na cavidade oral, os sons são chamados de vogais. A língua é um órgão anatômico, não fala, mas o homem “fala” com a ajuda do ar exalado pela laringe).
10 da mesma boca procede bênção e maldição; meus irmãos, não convém que assim seja. (Boca-boca também “fala”, eles são usados para o ar exalado, que transmite a fala articulada. A cavidade oral é uma espécie de ressonador, cujo tamanho e forma podem ser alterados com a ajuda da língua e dos lábios. Mudando a posição da língua e dos lábios, uma variedade de vogais é alcançada. Outro tipo de som adquire se o ar exalado é criado por uma barreira na cavidade oral, por exemplo, quando os lábios estão fechados. Os sons, quando pronunciados, o ar exalado é criado na cavidade oral de uma ou outra barreira, são chamados de consoantes. As consoantes pronunciadas com uma voz são chamadas sonoras, sem voz — surdas).
11 Porventura da mesma abertura da fonte flui água doce e água amarga? (Analogias, comparações, parábolas).
12 Não pode, meus irmãos, uma figueira trazer oliveiras ou figos de videira. Tampouco uma fonte pode derramar água salgada ou doce. (Analogias, comparações, parábolas).
13 Se algum de vós é sábio e sábio, demonstre-o com bondade, com sabedoria e mansidão. (Analogias, comparações, parábolas).
14 Mas, se em vosso coração tendes amargamente inveja e facciosidade, não vos glorieis, nem mintais contra a verdade. (Analogias, comparações, parábolas).
15 Esta não é a sabedoria que vem do alto, mas a terrena, a alma, os demônios.
16 Porque onde há inveja e facciosidade, aí há confusão e toda a maldade. (Analogias, comparações, parábolas).
17 mas a sabedoria que vem do alto é, em primeiro lugar, pura, depois pacífica, humilde, obediente, cheia de misericórdia e de bons frutos, imparcial e sem hipocrisia. (Analogias, comparações, parábolas).
18 e o fruto da justiça semeia-se em paz para os que conservam a paz. (Analogias, comparações, parábolas).
Capítulo 4
1 de onde vem a inimizade e a discórdia? não é daqui, dos vossos desejos, que pelejam nos vossos membros? (A questão com a afirmação de que todas as contendas e inimizades vêm “dos vossos desejos, que guerreiam nos vossos membros”).
2 quereis e não tendes; matais e invejais, e não podeis alcançá — los; disputais e contendeis, e não tendes, porque não pedis. (Estabelecimento dos fundamentos legais e morais do cristianismo emergente).
3 Pedi, e não recebestes; porque não pedis para o bem, mas para usardes para os vossos desejos. (Estabelecimento dos fundamentos legais e morais do cristianismo emergente).
4 adúlteros e adúlteros! não sabeis que a amizade com o mundo é inimizade contra Deus? Quem quer ser amigo do mundo torna-se inimigo de Deus. (Condenação do adultério).
5 Ou pensais que em vão diz a Escritura: “O Espírito que habita em nós ama até ao ciúme?”(Referências às Escrituras, um nome resumido dos livros judaicos).
6 Quanto mais dá graça; por isso se diz: Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes. (Os humildes e obedientes beneficiam qualquer sacerdote de qualquer religião).
7 sujeitai-vos, pois, a Deus; resisti ao diabo, e ele fugirá de vós. (A palavra “diabo “vem do grego antigo” diabolos " — caluniador. A palavra é formada a partir da preposição” dia "- lá e o verbo” ballo " — eu atiro. Isso deve ser entendido mais ou menos assim: espalhar um boato, isto é, caluniar, enegrecer).
8 Aproximai-vos de Deus, e ele se aproximará de vós; purificai as mãos, ó pecadores; endireitai os corações, ó duas almas. (Sugestão de culpa).
9 afligi — vos, chorai e uivai; torne-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em tristeza. (Sugestão de culpa).
10 humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará. (Os humildes e obedientes beneficiam qualquer sacerdote de qualquer religião).
11 irmãos, não vos injurieis uns aos outros; o que injuriar a um irmão, ou julgar a seu irmão, amaldiçoará a lei, e julgará a lei; mas, se julgas a lei, não és executor da lei, mas juiz. (Necessidade de aplicação da lei).
12 Há um só Legislador e juiz, que pode salvar e destruir; mas quem és tu, que julgas a outro? (Somente Deus é o principal juiz do mundo).
13 Ouvi, pois, agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, e ali habitaremos um ano, e negociaremos e lucraremos.
14 Vós que não sabeis o que amanhã acontecerá; porque que é a vossa vida? vapor que aparece por um curto período de tempo e depois desaparece. (Analogias, comparações, parábolas).
15 Em vez de dizerdes: se o Senhor quiser, e vivermos, faremos isto ou aquilo.
16 vós vos vangloriais da vossa soberba; toda essa vanglória é má. (Condenação da vaidade).
17 Portanto, quem sabe fazer o bem e não o faz, é pecado. (Sugestão de culpa).
Capítulo 5
1 Ouvi vós, ricos; chorai e chorai pelas vossas aflições que vêm sobre vós. (Sugestão de culpa).
2 as vossas riquezas apodreceram, e as vossas vestes foram devoradas pela traça. (Analogias, comparações, parábolas).
3 o vosso ouro e a vossa prata estão enferrujados, e a sua ferrugem será testemunho contra vós, e devorará a vossa carne como fogo; ajuntastes para vós um tesouro para os últimos dias. (Analogias, comparações, parábolas).
4 Eis que o salário que retivestes aos obreiros que ceifaram os vossos campos clama, e o clamor dos ceifadores chegou aos ouvidos do Senhor dos Exércitos. O Senhor dos Exércitos é Javé; os exércitos são hebreus. hebabot-beligerante) — e judaísmo-um dos epítetos de Deus Javé).
5 deliciosamente vivestes na terra, e vos deleitastes; cevastes os vossos corações, como num dia de matança. (Os “eleitos” se comportaram “incorretamente”).
6 Condenastes e matastes o justo; ele não vos resistiu. (Os “eleitos” se comportaram “incorretamente”).
7 Portanto, irmãos, sede pacientes até a vinda do Senhor. Eis que o lavrador espera da terra o precioso fruto, e para ele suporta muito tempo, até que receba a chuva, cedo ou tarde. (Apelo à longanimidade “até a vinda do Senhor”. Analogias, comparações, parábolas).
8 perseverai também vós, e fortalecei os vossos corações, porque a vinda do Senhor está próxima. (O chamado à longanimidade, “a vinda do Senhor está chegando”. Até agora, nenhuma “vinda” foi observada!).
9 irmãos, não vos queixeis uns dos outros, para não serdes condenados; eis que o juiz está à porta. (Condenação por gemidos e reclamações, supostamente “o juiz está à porta”).
10 irmãos, tomai como exemplo de maldade e de longanimidade os profetas que falaram em nome do Senhor. (Exemplos são os profetas).
11 Eis que agraciamos os perseverantes. Ouvistes da perseverança de Jó, e vistes o fim que o Senhor lhe deu; porque o Senhor é muito misericordioso e compassivo. (Deus age de acordo com a regra de Talion: você é para mim, Eu sou para você).
12 Antes de tudo, meus irmãos, não jureis nem pelo céu, nem pela terra, nem por qualquer outro juramento; antes, Seja-vos dito: sim, sim, e não, não, para que não caiais em condenação. (Os juramentos são proibidos, você deve responder claramente: “sim, sim” e “não, não”, caso contrário você será condenado).
13 Se algum de vós fizer mal, que reze. Se alguém é alegre, que cante os Salmos. (Se alguém sofre por causa do mal, então ore e cante Salmos).
14 Se algum de vós estiver enfermo, chame os anciãos da Igreja, e orem sobre ele, ungindo-o com óleo em nome do Senhor. Presbítero (Grego). – letras, ancião; líder da Comunidade dos primeiros cristãos. Na Igreja Apostólica, assim eram chamados às vezes presbíteros e bispos, sem distinção estrita. Eram chamados presbíteros ou anciãos e os próprios apóstolos. — Azeite de oliva; nos tempos antigos, era usado não apenas como alimento, mas também para fins cosméticos e medicinais, nos ritos sagrados da unção).
15 e a oração da fé curará o enfermo, e o Senhor o levantará; e se tiver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados. (Oração-apelo a Deus ou a outras forças sobrenaturais (de forma moderna auto-treinamento, auto-sugestão). Vem de’ orar ‘e depois de"orar’. Em outras línguas, a mesma raiz expressava o mesmo significado. Por exemplo, na língua hitita, um povo que viveu na Ásia Menor No terceiro ou segundo milênio aC, a palavra ‘maltai’ significava ‘pedir’. O alemão ‘melden"também é parente. Hoje, seu significado é relatar, e no antigo alemão era usado em significados: nomear, indicar, notificar. Compare o verbo russo “orar” com o Significado de “pedir”, “orar” — pedir a si mesmo, ou seja, para se acalmar, para inspirar a si mesmo algo, Bolg. “implorar” — “pedir”).
16 Confessai as vossas faltas uns aos outros, e orai uns pelos outros, para serdes curados; muito Pode a oração intensa do justo. (Necessidade de oração e de oração).
17 Elias era homem como nós, e orou com oração, para que não chovesse; e não choveu sobre a terra durante três anos e seis meses. (Referência à história do Antigo Testamento).
18 e orou outra vez, e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto. (Xamãs psíquicos hipersensíveis pressentiam tempestades e chuvas que se aproximavam).
19 irmãos! se algum de vós se desviar da verdade e alguém O converter, (a necessidade de “reeducação” dos pecadores).
20 saiba que aquele que converter o pecador do seu caminho errado salvará da morte uma alma, e cobrirá uma multidão de pecados. Necessidade de “reeducação” dos pecadores. Tiago, irmão do Senhor, um dos irmãos de Jesus Cristo, tornou-se mais tarde representante da Igreja de Jerusalém (Mt 13,55; at 12,17). A tradição atribui a Epístola de Judas ao irmão do apóstolo Tiago. No entanto, é evidente que o autor é um judeu cristão desconhecido que, usando o nome do apóstolo, escreveu uma carta em defesa da fé. Esta epístola é inteiramente dedicada a questões práticas e morais, mais do que outros textos, assemelha-se ao sermão da montanha e em estilo lembra o Livro de provérbios do Antigo Testamento. A mensagem está escrita em grego refinado. Pelo conteúdo e forma da obra, pode-se supor que foi criada no final do século I ou início do século II por um judeu-cristão instruído que desejou expressar suas idéias sobre moralidade por escrito. Esta epístola só foi incluída no cânon no início do século V. Lutero chamou a Epístola de Tiago de” Epístola de palha” e não a incluiu na Bíblia protestante.
2. Primeira Epístola do apóstolo Pedro
Capítulo 1
1 Pedro, Apóstolo de Jesus Cristo, aos estrangeiros dispersos em Ponte, Galácia, Capadócia, Ásia e Bitínia, o escolhido, (Pedro se chama um nome grego. Os “estrangeiros” que estão “dispersos”, isto é, os judeus que se encontram em vários cantos do vasto Império Romano. Pontus (Pontus Evksinsky com o grego. “mar hospitaleiro”) é uma antiga região no norte da Ásia Menor, habitada por várias tribos. Em 301 aC. e. sob Mitridates III recebeu o nome do Reino Pontic, em 64/65 aC. e. incluído na província romana da Bitínia e Pontus. Galácia — nos tempos antigos, um país na parte central da Ásia Menor, nomeado após a tribo dos Gálatas (tribos celtas que vieram no século III aC.er do Sul dos Urais), com 25 AC. ER como parte de Roma. Capadócia-uma região no centro da Ásia Menor, no 2º milênio aC.er no território da Capadócia era o centro do Reino hitita, no meio dos séculos III — I aC. er um reino independente, conquistado por Roma, a partir de 17, a província romana. Ásia (Ásia, com o Fenício “nascer do sol”, Europa — com o Fenício” Pôr do sol”) — o nome da província romana, que incluía a parte ocidental da Ásia Menor e as cidades gregas da Ásia Menor (Pérgamo, Esmirna, Mileto, Éfeso). A Ásia foi anexada a Roma em 133 a. C.. de acordo com a vontade do rei de Pérgamo, Átalo III, no entanto, houve constantemente revoltas contra os romanos, que foram brutalmente reprimidas. Bitínia-uma região histórica no noroeste da Ásia Menor, por volta de 700 aC. er habitada pelas tribos tráceas de Bitínia, foi governada por Lídia, Aquemênida, de 297 a 74 aC. e. um reino independente conquistado por Roma. Os” eleitos “são” escolhidos” por Deus, na verdade, os sacerdotes cristãos que estão se formando para promover a nova religião. Exclusividade, “eleição”).
2 segundo a presciência de Deus Pai, na santificação do Espírito, para a obediência e aspersão do sangue de Jesus Cristo: Graça e paz vos sejam multiplicadas. (A menção de Deus, o pai de Javé; o espírito — um conceito volumoso, incluindo o estado hipnótico, o caráter do homem, suas habilidades, etc.; Jesus Cristo e seu sangue, o sangue tem um significado sagrado).
3 Bendito seja o Deus e pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que, segundo a sua grande misericórdia, nos fez renascer pela ressurreição de Jesus Cristo dentre os mortos, para a esperança viva. A questão é: por que então matá-lo?! portanto, é um espetáculo, porque o final de Javé deve ser conhecido religiosamente).
4 uma herança incorruptível, pura, indestrutível, guardada nos céus para vós; os antigos acreditavam que” no céu “viviam” deuses, que só faziam o trabalho de verificar seu “povo escolhido”, não tinham mais nada para fazer!).
5 pelo poder de Deus, pela fé, os que são guardados para a salvação que está pronta para ser revelada no fim dos tempos. (“Pelo poder de Deus, pela fé dos que são guardados para a salvação”).
6 regozijai-vos, pois, por isso, agora, se for necessário, lamentai-vos um pouco por várias tentações; Alegrai-vos, pois, um pouco por várias tentações, e regozijai-vos.
7 para que a vossa fé provada seja mais preciosa do que o ouro que perece, ainda que provado pelo fogo, para louvor, honra e glória na aparição de Jesus Cristo.
8 a quem, não tendo visto, amais; e a quem, não vendo até agora, mas crendo, vos regozijais com alegria inefável e gloriosa; (o principal para os apóstolos e sacerdotes é a fé, isto é, primeiro a sugestão e depois a auto-sugestão).
9 alcançando finalmente, pela fé, a salvação das vossas almas. (A fé salvará as almas).
10 esta salvação incluía a busca e a investigação dos profetas, que profetizavam a respeito da Graça que vos fora designada.
11 investigando a que e por que tempo o espírito de Cristo que estava neles indicava, quando ele predisse os sofrimentos de Cristo e a glória que se lhes seguiria. (O” espírito “pressagia alguma coisa, em estado de transe hipnótico, os profetas falavam o que quisessem, mas seus comentadores (os sacerdotes hipnotizadores dos bastidores)” profetizavam” como lhes convém.)
12 foi-lhes revelado que não a eles mesmos, mas a nós servia o que agora vos foi anunciado pelos que vos anunciam o evangelho do Espírito Santo, enviado do céu, no qual os anjos desejam penetrar. (Os anjos são os mensageiros e os hipnotizadores dos bastidores).
13 Portanto, tendo cingido os lombos do vosso entendimento, Vigiai plenamente na graça que vos é dada na aparição de Jesus Cristo. (Pede-se que confiemos “na graça que vos é dada na aparição de Jesus Cristo”).
14 Como filhos obedientes, não vos conformeis com as concupiscências anteriores, que na vossa ignorância,
15 mas, segundo o exemplo do Santo que vos chamou, também vós mesmos Sereis santos em todas as obras. (O” Santo que vos chamou "-isto é, o hipnotizador-sacerdote-deve ser” santo em todas as ações”, isto é, obediente e obediente).
16 Porque está escrito: Sede santos, porque eu sou santo. (Submissão e “santidade”).
17 e se chamais pai daquele que julga a cada um segundo as suas obras, passai com temor o tempo da vossa peregrinação.
18 sabendo que com prata ou ouro não perecíveis fostes redimidos da vida vÃ, que vos foi entregue pelos vossos pais; (analogia com a “prata ou ouro não perecíveis”, que se opõe à vida vÃ, que vos foi entregue pelos vossos pais).
19 mas o precioso sangue de Cristo, como um Cordeiro imaculado e puro (o"precioso” sangue de Jesus Cristo (“Cordeiro imaculado e puro”) é contrastado com a vida em rede dos antepassados dos judeus).
20 antes da criação do mundo, mas que apareceu para vocês nos últimos tempos (supostamente Jesus veio ao mundo para ser um “Cordeiro imaculado e puro”).
21 que por ele creram em Deus, que o ressuscitou dentre os mortos e lhe deu glória, para que tivésseis fé e confiança em Deus. (Todos os tipos de subterfúgios verbais destinados a incutir fé no sacrifício expiatório que Javé supostamente fez na forma do sacrifício de seu filho).
22 pela obediência à verdade, pelo Espírito, tendo purificado as vossas almas para o amor fraternal não fingido, amai-vos constantemente uns aos outros com puro coração, (o uso da palavra “espírito”, que tem muitos significados, incluindo o estado hipnótico).
23 como os que são regenerados, não da semente perecível, mas da incorruptível, da palavra de Deus, que vive e permanece para sempre. (Todos os tipos de subterfúgios verbais destinados a incutir fé no sacrifício expiatório que Javé supostamente fez na forma do sacrifício de seu filho).
24 Porque toda a carne é como a erva, e toda a glória dos homens como a flor da erva; a erva seca, e a sua flor se tornou opala.
25 mas a palavra do Senhor permanece para sempre; e esta é a palavra que vos foi pregada. (A palavra do Senhor é a palavra do Senhor).
Capítulo 2
1 portanto, deixando de lado toda a malícia, e toda a astúcia, e hipocrisia, e inveja, e toda a calúnia,
2 como bebês recém-nascidos, amai o leite puro da palavra, para que dele cresçam para a vossa salvação. (analogias e comparações).
3 porque provastes que o Senhor é bom. (Você foi ensinado que o Senhor Deus está fazendo tudo para o bem).
4 chegando-se a ele, pedra viva, rejeitada pelos homens, mas escolhida por Deus, preciosa;
5 e vós mesmos, como pedras vivas, edificai de vós uma casa espiritual, um sacerdócio santo, para oferecerdes sacrifícios espirituais favoráveis a Deus por Jesus Cristo. (O conceito de” sacerdócio Sagrado” aplica-se aos apóstolos e a Jesus Cristo).
6 porque está escrito: Eis que ponho em Sião uma pedra angular, escolhida e preciosa; e quem nela crê não será envergonhado. (Referências permanentes às escrituras judaicas).
7 Esta, pois, é para vós, crentes, uma pedra preciosa; mas para os incrédulos, a pedra que os edificadores rejeitaram, mas que se tornou a pedra angular, a pedra de tropeço, e a pedra de tropeço.
8 do qual tropeçam, não obedecendo à palavra, para o que foram abandonados. (Analogias e comparações).
9 Mas vós sois uma geração eleita, um sacerdócio real, um povo santo, homens tomados em herança, para proclamar as perfeições daquele que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz.).
10 outrora não era povo, mas agora é povo de Deus; os que não alcançaram misericórdia, mas agora alcançaram misericórdia. (Exclusividade e “escolha”).
11 Amados! peço-vos, como forasteiros e forasteiros, que vos afasteis das concupiscências da carne que se levantam contra a alma.
12 e vivereis bem entre os gentios, para que, pelo que vos blasfemam, como aos malfeitores, quando virem as vossas boas obras, glorifiquem a Deus no dia da visitação. (Os gentios,” vendo as vossas boas obras”, começaram a “glorificar a Jeová no dia da Visitação”, e se não o viam, não glorificavam a Jeová).
13 sujeitai-vos, pois, a toda autoridade humana por causa do Senhor, quer ao rei, como autoridade suprema.
14 ou aos governadores, como enviados por ele para castigar os transgressores e recompensar os que fazem o bem;
15 porque é a vontade de Deus que, fazendo o bem, tapemos a boca à ignorância dos homens loucos — (“a vontade de Deus” é submissão às autoridades, sem abrir ou expressar pensamentos crônicos).
16 como livres, não como que usam a liberdade para encobrir o mal, mas como servos de Deus. (“Escravos de Deus” — sob o regime escravista, os escravos devem ser “instrumentos silenciosos”).
17 honrai a todos, Amai a fraternidade, temei a Deus, honrai o rei. (Atitude de Submissão, Escravidão, Não resistência ao mal pela violência. Isso é muito benéfico para os proprietários de escravos e sacerdotes).
18 servos, sujeitai-vos com todo o temor aos senhores, não somente aos bons e mansos, mas também aos severos. (Atitude de Submissão, Escravidão, Não resistência ao mal pela violência. Isso é muito benéfico para os proprietários de escravos e sacerdotes).
19 Porque isto é agradável a Deus, se alguém, pensando em Deus, sofre tribulações, sofrendo injustamente. (Isso não agrada a um Deus fictício, mas aos proprietários de escravos e ao sacerdócio para manter os escravos em uma “coleira"religiosa.)
20 Pois que louvor é esse, Se suportais ser espancados por causa de suas transgressões? Mas se, ao fazer o bem e sofrer, perseverar, isso agrada a Deus. (É necessário fazer o bem e tolerar, mesmo que você seja espancado, isso é o que Deus quer. Isso não agrada a um Deus fictício, mas aos proprietários de escravos e ao sacerdócio para manter os escravos em uma “coleira"religiosa).
21 Porque para isso fostes chamados, porque também Cristo padeceu por nós, deixando-nos o exemplo, para que sigamos os seus passos. (A” vocação “era, do ponto de vista do autor, ser um escravo obediente, Cristo de” sofreu”, dizem eles, e todos devem sofrer).
22 Ele não cometeu pecado algum, nem houve lisonja na sua boca. (Louvado Seja Jesus Cristo).
23 e, sendo amaldiçoado, não blasfemava reciprocamente; e, sofrendo, não ameaçava, mas o entregava a um juiz justo. (Louvado Seja Jesus Cristo).
24 Ele mesmo levou os nossos pecados no seu corpo sobre o madeiro, para que, livrando-nos dos nossos pecados, vivamos para a justiça; pelas suas feridas fostes curados. (Louvado Seja Jesus Cristo).
25 Porque fostes como ovelhas que vagueiam, mas agora tornastes ao Pastor e guardião das vossas almas. (Analogias e comparações).
Capítulo 3
1 também vós, mulheres, sujeitai-vos a vossos maridos, para que as que não obedecerem à palavra, vivam sem palavra as suas mulheres.
2 quando virem a vossa vida pura e temente a Deus. (As mulheres devem levar uma vida “correta”).
3 não seja o vosso ornamento a tecelagem exterior do cabelo, nem os ornamentos de ouro, nem a formosura das vestes; (as mulheres devem levar uma vida “correta”).
4 mas o homem oculto do coração está na beleza imperecível do espírito manso e silencioso, que é precioso diante de Deus. (As mulheres devem levar uma vida “correta”).
5 Assim também as santas mulheres que confiavam em Deus se adornavam, obedecendo aos seus maridos. (As mulheres devem levar uma vida “correta”).
6 Assim Sara obedeceu a Abraão, chamando-o de Senhor. Vós sois seus filhos, se fazeis o bem e não vos perturbais por medo algum. (Referências à história antiga).
7 Também vós, maridos, tratai com prudência as mulheres, como o mais fraco dos vasos, honrando-as como co-herdeiras da Graça da vida, para que as vossas orações não sejam impedidas. (Definição de normas morais e éticas da nova religião).
8 finalmente, sede todos unânimes, compassivos, fraternais, misericordiosos, amistosos, humildes; (estabelecimento dos padrões morais e éticos da nova religião).
9 não retribuais mal por mal, nem injúria por injúria; antes, bendizei, sabendo que para isso fostes chamados, para herdardes a bênção. (Definição de normas morais e éticas da nova religião).
10 Pois, quem ama a vida e quer ver dias bons, guarda a tua língua do mal, e a tua boca das palavras perversas. (a definição de padrões morais e éticos da nova religião).
11 Afasta-te do mal, e faz o bem; procura a paz, e procura-a. (As normas morais da nova religião).
12 porque os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e os seus ouvidos para as suas orações; mas a face do Senhor está contra os que praticam o mal. (Personificação de Deus).
13 E quem vos fará mal, se sois zelosos do bem? (Definição de normas morais e étic
