Дело в том, что определение после определяемого слова — это инверсия (неправильный порядок слов) в русском языке. Скажем, в романских языках (французском, испанском, итальянском), наоборот, сначала говорят существительное, а уже потом — прилагательное. У нас — сначала определение, а уже потом — существительное. У нас правильно «деревянный стол», а не «стол деревянный».
Всё зависит от вас самих. Результат в обучении зависит больше от ученика, чем от учителя.
Для этого в третьей части этой книги («Материал для повторения») есть раздел «Все правила русской орфографии». В школе изучается 68 (есть вариации, иногда и 70, и даже больше) орфограмм, но здесь вы найдёте 13 таблиц, 13 страниц текста.