Книга представляет собой перевод древнего санскритского текста, описывающего пути души после смерти. В нем говорится об этапах перевоплощения существ, о таинствах, ведущих к освобождению от кармы, об отношениях между живущими в этом мире и предками, а также о сакральной космогонии, топографии адских миров и основных доктринах ведической метафизики.
Прочитано на одном дыхании, настолько страшно в начале, что жуть, все клокочет и сжимается, концовка потрясающая, конечно добавлять впечатление шастры как художественное литературе - такое себе, но это очень глубокая книга.
—99. Пока человек не достиг Истины, ему следует совершать благоприятные действия, давать обеты, посещать священные места омовения, повторять мантры, совершать приношения, поклоняться Божествам и читать тексты Вед и шастр. Таким образом, о Таркшйа, если кто-либо желает освобождения для себя, ему следует при каждом своем усилии всегда, при всех обстоятельствах быть приверженным Истине.
103—107. Когда приблизятся его последние дни, человек должен, освободившись от страха, отсечь мечом непривязанности все желания, связанные с телом. Мужественно покинув дом, совершив омовение в водах священного места омовения, сидя в одиночестве на очищенном, как предписывается, месте, он должен мысленно повторять высшее чистое трехбуквенное Слово Брахмы (АУМ). Ему следует обуздать свой ум, контролировать дыхание и не забывать при этом Брахма-биджу. С мыслями об Атмане он должен отвлечь усилием ума чувства от материальных объектов, сконцентрировать с пониманием свой ум, уводимый в стороны кармой, на высшей чистоте. «Ты, Брахман, Верховная Обитель; Ты, Брахман — Высшая Цепь», — осознав это и поместив свое «я» внутрь себя, надо начать медитацию.