👍Советую
💡Познавательно
😄Весело
Было весело в компании этого финского парня, но во время чтения не покидало ощущение, будто он рассказывал всему миру о том, что у меня в углу дома валяются грязные труселя.
И книга, и поступок автора крайне противоречивы, поэтому я не могу советовать "Сибирь научит" для прочтения абсолютно всем. Её стоит открывать с осознанием, что это мнение человека (и даже подготовка журналистская его не спасла). Субъективное. Он имеет на него право. Даже если вам немного неприятно. Читайте, но принимайте информацию с изрядной долей критики, потому, что без "корзинки с клюквой" не обошлось. Спойлер: автор не только негодует, вы встретите на страницах немало хулиганства, неплохого юмора, искреннего восхищения нашей страной, её природой и народами, почувствуете в тоне Юсси и тепло и нежность.
Одно вы поймёте точно. Вы - патриот. И возможно фанат Владимира Владимировича. Неважно из какой точки России Вы это читаете. Вы будете возмущены, шокированы, горды.
Каким-бы ни было отношение к содержанию, а Юсси свою задачу как журналист выполнил - конкретно так расширил мой кругозор. Впервые стало по-настоящему интересно узнать чем живёт Россия. Я задолбалась гуглить. Честно. Я узнала кучу новых слов, интересных фактов, подтянула географию. Даже захотела переехать в Сургут, побывать в Мирном и на Камчатке. Было по-настоящему интересно читать о быте, обычаях и проблемах малых народов.
Словом, я получила удовольствие, надеюсь вы тоже разделите мою точку зрения.
P. S. Юсси, я искренне надеюсь, что дети Вас потом сдадут в якутский дом престарелых.
Книга, возможно, неплохая - немного забавные со стороны ситуации, которые мы считаем обычными. Но хотелось бы, чтобы издательство обратило внимание на качество перевода. Знакомая читала книгу в оригинале, и говорит, что переведена она крайне неудачно. В оригинале книга написана с юмором, но по-доброму, а в переводе некоторые описания мест и людей откровенно грубые и высокомерные.