
«Алиса в Стране чудеc» в стихах. Не простенько, но со вкусом чудесей
Стихотворный адаптированный пересказ «Приключений Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла. Это не облеченный в стихи перевод Демуровой или Заходера, а авторская версия — где-то вольная, где-то более точно следующая английскому оригиналу. Абсурдные диалоги и забавные каламбуры, прикольные пародии, дурацкие песни и даже странные танцы — всё в наличии.
Идея переложить сказку Кэррола на стихи возникла в начале марта 2022 года, и работа над ней помогала автору хоть ненадолго уходить от реальности.
Идея переложить сказку Кэррола на стихи возникла в начале марта 2022 года, и работа над ней помогала автору хоть ненадолго уходить от реальности.
Возрастные ограничения: 18+
Правообладатель: ООО "Издательские решения"
Дата публикации оригинала: 2024
Год выхода издания: 2024
Издательство: Ridero
Бумажных страниц: 43