Обе существующие трилогии Джейсона Парджина (Дэвид Вонг), первая о городе Undisclosed, и вторая о полной экс-баристе Зои Аше, определенно стоят прочтения, как минимум в качестве отличного примера деконструкции жанров.
Однако, есть одно НО. Все существующие переводы выполнены из рук вон плохо, несмотря на то, что английский в этих книгах едва ли на Шекспировском уровне, и идеально воспринимается читателями с навыком на уровне старших классов общеобразовательной школы.
Сделайте себе одолжение, и прочтите эту книгу в орининале, это несложно. Даже если английский у Вас так себе.
Эта книга так же является второй в серии, первая - "В финале Джон умрет" (John dies at the end". Не имею представления, зачем переводить отдельно сиквел.