Да, это определённо лучшая из 5ти частей, представленных на данный момент в плане сюжета.
НО!
Мне не хватило "юмора Хадсона". Здесь дано так много "экранного времени" Хадсону, но сарказма и юморка намнооооого меньше,чем в предыдущих книгах.
Грейс тут практически не тупит. Это ли не Вау.
Я очень много улыбалась и плакала. Возможно,это потому что мы уже давно знаем эту парочку, и, в связи с этим, эта книга становится очень милой и родной,чтоли..
У меня есть вопросы по переводу и нелогичности некоторых моментов и логические несостыковки. Но,опять же, это не шедевр литературы. Простим.
Мне кажется, что в оригинале, не могли мэра называть "этот малой". Ну не поверю. Там явно другое слово должно быть.
Грейс тут так легко восприняла свою ипостать. Такая: " Я горгулья? Ну окей,классно. Ой , я летать умею. Ой, вау , я каменная" Но почему тогда она изнывалась в предыдущих частях о том,что о боже, как она может быть горнульей, это же ужасно.. Не понимаю немного этих расхождений.
В общем и целом, хорошо вышло. Но моя любимая часть - 2я!
Погнали спасать Дымку💪🏻 Хотя есть вопросики где она будет потом жить😅
Я посмотрела. Она ещё на предзаказе) "Сокровище" называется
Будет, её уже анонсировали на сайте. Вроде даже уже продают бумажный вариант, но могу ошибаться)
Будет 6 книга??? Я думала вме а 4 логически закончилось 🫣🫣🫣
Да, то, что с переводом беда - видно сразу) а как мэра называли в оригинале?) По поводу нытья её: Не знаю,спорно. По сути, она и в этой части также резко стала горгульей. Просто другая реакция из-за долгой прилюдии, в половину книги, из-за жизни с Хадсоном...? Ей также резко автор вкинула, что она теперь горгулья(Ты волшебник, Гарри), и, Грейс сразу практически, полетела, сразу во всем разобралась, с другой горгульей пообщалась)) Ну не знаааааю)) Может она "взрослее" и её поступки и реакции тоже "взрослее", но ,что-то мне подсказывает,что автор не имела это ввиду. Наитие некое😅 Как будто, автор, пока писала все эти части, сама повзрослела вместе с Грейс , и ,может уже просто не хотела прописывать такие реакции) Да и Хадсон всего раза 2 упомянул тему то,что она, возможно, не человек. Вообще, интересный дискус был бы на эту тему)) Посмотрим,что будет в 6 книге) мне кажется она там не будет также реагировать ,как в первых частях. Думаю, она такой,как в 5ой останется.
И опять же, почему так быстро приняла себя в этой книге, и так ныла в других частях. Во 2 части она практически только узнала про волшебных существ, впала в окаменение, и вернулась без памяти, и вот она уже горгулья. Очень резко и быстро. Она ещё к миру то привыкнуть не успела, а уже и сама волшебная оказалась. Как тут не психовать? А в этой книге, она больше года прожила с Хадсоном, который ей кучу раз говорил, что она не человек. Что это она их заточила тут. И на ферме ей Мароли сказала об этом. Прошло очень много времени и ситуаций, прежде чем она превратилась в горгулью. Тут в одной книге времени прошло больше, чем во всех 4х вместе взятых. На это можно списать отсутствие её тупости. Она тут куда взрослее, умнее. На 1-2 года! А это для её возраста огромная разница. Но вернувшись обратно, во 2 книге она же не помнит этот период, и соответственно ведёт себя глупее, будто она не взрослела, не менялась)) думаю, в 6 книге с вернувшимися воспоминаниями она уже должна снова стать такой же как тут. Тогда логично получается?)
Читаю сейчас эту книгу в оригинале, и не смогла пройти мимо вашего отзыва. Я периодически сравнивала куски текста из оригинала и русского перевода, из интереса, как перевели такие классные шутки и ситуации. Ответ - никак. Целыми страницами обрезаны разговоры Хадсона и Грейс! Из-за непереводимости части шуток и игры слов.. А какой шикарный диалог у них был про её первый день в пекарне. Я так смеялась!)) а в русском просто нет целой страницы текста в этом месте... Возможно вам не хватило логики, юмора и сарказма именно из-за такого перевода ((