Натальяделится впечатлениемв прошлом году
👍Советую
🔮Мудро

«С твоим сердцем все в порядке, Марианна. Нет, оно не разбито»

Валлийская писательница Шан Хьюз писала роман «Перл» большую часть взрослой жизни. В интервью она призналась, что переписывала текст многократно, меняя героев и рассказчиков и черпая вдохновение из средневековой поэмы «Жемчужина». Хьюз сначала выпустила сборник стихотворений, а долгая работа над книгой позволила ей учиться писательскому мастерству.

В словах Шан Хьюз (см. интервью в честь попадания романа в список Букера) меня привлекли три вещи:
- особая благодарность писательницы за внимание к ее работе;
- связь с родной деревней, культурой, любовь к фольклору - эта привязанность пронизывает весь роман;
- желание поговорить с читателем на непростые темы - утрата, послеродовая депрессия, психические расстройства, травма, одиночество взросления.

Роман «Перл» - один из самых близких мне текстов последнего года. Восхищаясь умением Шан Хьюз плести кружево слов, я полезла искать любую доступную информацию о писательнице. Книга Хьюз похожа на маленькое сокровище, это произведение можно прослушать за пару часов, но как же хочется вновь вернуться к тексту, перечитать, осмыслить. Бережно скроенный каркас романа, изящная, разряжающая концовка, поэтичная проза, не перегруженная, не вычурная - аккуратная игра, паутина, созданная с любовью и вниманием к каждому слову.

Рассказчица Марианна вспоминает, как однажды мама ушла и не вернулась. Исчезновение матери перечеркнуло доброе, славное детство - на смену райскому саду пришел холодный реальный мир, блеклый, жестокий, однобокий. Мамино королевство с пышным сельским садом, проворными гномами, нежными курочками рассыпалось в прах. Шан Хьюз исследует, как утрата навсегда перечеркивает веру в чудо, оставляет кровоточащий след в сердце. Марианна растет, сама становится матерью, но никак не может обрести под ногами твердую почву - спустя годы она лезвием оставляет глубокие порезы на коже, чтобы облегчить эмоциональную боль. В какой-то момент обжигающий стыд становится невыносимым - на смену ярости и отчаянию, которые захлестывают Марианну, приходят верность и любовь, желание простить и хранить память.

Для понимания романа «Перл», как мне кажется, имеют значения мотивы места, дома и смерти. Дом заключает в себе воспоминание о матери, здесь все пропитано ее запахом и незримым присутствием, а место - небольшая деревенька с растущей крапивой и запахом чеснока - словно селение из легенд, где обитают магические существа из староанглийского фольклора. Связь с мистическим, нереальным, странным поддерживает в Марианне внутреннюю силу, и хотя она не верит в фей, духов или пророчества, но с любопытством позволяет мистическому миру (миру ее матери) существовать. Более того, это помогает Марианне видеть и создавать красоту, укрепляет невидимую нить между живыми и мертвыми.

В начале книги Марианна прогуливается по сельскому кладбищу, а затем слушает, как в церкви священник зачитывает имена покойных - список похож на молитву или заклинание. Порой Марианне кажется, что память о маме стирается - не блекнет, нет, но превращается в вязкое поглощающее болото, и Марианна уже не уверена, какие воспоминания ложные, а какие нет. Тогда она постепенно собирает записки, занимается живописью, воссоздает свидетельства жизни мамы - с помощью слов, красок и образов. Становится неважным, где правда и ложь, важен лишь сам акт прощения и любви.

Шан Хьюз с вниманием относится к каждой детали быта - текст наполнен запахами, вкусами, ароматом цветов. Это невероятное чтение, от которого я получила большое удовольствие. Одна из лучших книг года.

(Напоследок добавлю пару личных ассоциаций: концовка напомнила сцену из повести «Красный смех» Леонида Андреева, а имя дочери главной героини - мою любимую песню Леонарда Коэна Suzanne.)

  • Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать