Книгой «Имя розы» Умберто Эко попытался осуществить мечту любого писателя – создать интеллектуальный роман, аудиторией которого смогла бы стать широкая масса.
В качестве формы он выбрал жанр детектива типа «Шерлока Холмса», а в описания и диалоги героев запрятал философские эссе, литературные отсылки и целую энциклопедию средневекового быта.
Сюжет: францисканец Вильгельм Баскервильский и его ученик Адсон прибыли в аббатство и расследуют странные убийства монахов из библиотеки монастыря: один монах выпал из окна, которое не открывается; второй – утонул в чане с кровью… Вильгельм узнаёт, что накануне убитые спорили об одной книге из закрытой области библиотеки, ходить в которую запрещено.
Вильгельм без спроса проникает в библиотеку ночью. Выясняется, что здание представляет собой сложный лабиринт, в котором полно всяких ловушек. Искать загадочный том придётся не одну ночь, но он объяснит, кто убил монахов…
В романе Умберто Эко много интеллектуального стёба. Например, слепой старец Хорхе из библиотеки — отсылка к Хорхе Борхесу, который сам долгое время работал библиотекарем, а под старость лет потерял зрение. Фамилия Вильгельма взята у собаки Баскервилей, а имя его напарника – у доктора Ватсона. Иногда Вильгельм говорит цитатами Ницше и Витгенштейна, которые монах XIV века знать не мог. С собой он носит загадочный прибор из двух стёкл, известный нам сегодня как очки. Прикольна и сама библиотека: она хранит в себе знания, но не даёт к ним доступ…
В отзывах жаловались, что исторические вставки разрывают повествование, поэтому их нужно было выкинуть. Я не соглашусь – Эко круто всё увязал между собой: пропуская философские дебаты монахов, не найдёшь зацепки для расследования, а без исторических сведений не понять биографии и мотивы героев. Все части романа важны и работают как целостный механизм.
Произведение похоже на описанный в нём книжный лабиринт: если вы не знаете его устройство, то выйдете оттуда с одним томиком «Шерлока Холмса» в средневековых декорациях. Если же вы опытный «библиотекарь» и понимаете все отсылки Умберто Эко, вам откроется «одна из самых богатых библиотек христианского мира».
По поводу современности высказываний Вильгельма Баскервильского у Эко есть одно ироничное высказывание: "Как бы то ни было, больше всего меня умиляет одна деталь. Сто раз из ста, когда критик или читатель пишут или говорят, что мой герой высказывает чересчур современные мысли, – в каждом случае речь идет о буквальных цитатах из текстов XIV"