Апокалипсис формата "не верю!": никто не умеет собрать простейший электрогенератор, все мародерствуют в магазинах и домах и не умеют добывать информацию без интернета (книги? нет, не слышали). Канализация в аэропорту продолжает загадочным образом работать много лет спустя, пускай и без водопровода. Еду растят в Канаде в не самых прекрасных для нее условиях, а с электричеством решить проблему не умеют. По мне, это еда в таких условиях – чудо, а для героев – наоборот.
Линия до апокалипсиса очень милая, особенно часть про Миранду и ее комиксы. Мне кажется, автору не надо писать фантастику (или для этого подучить матчасть), а вот о настоящем и реалистичном у нее очень хорошо получается: ей удается подмечать мелочи, радости, трудности, которые постепенно складываются в воспоминания, становятся драгоценными или забываются. Мне понравилось, как описаны перемены в человеке, который постепенно, изо дня в день, начинает понимать самого себя, жизнь, отыскивает в ней местечко для себя. Как Миранда через мелочи, детали, маленькие зацепки осознает, что ей не подходит эксцентричный художник Пабло и богемный образ жизни вообще. Как часто все это складывается из смутных ощущений, когда человек и сам себе не может объяснить, что он чувствует, просто знает интуитивно, ясно, и логика против этого знания уже не работает.
А вот линия с апокалипсисом мне показалась надуманной, неправдоподобной, даже лишней. Единственное, чем она для меня оправдана, – она показывает, сколь многое мы принимаем как должное и не боимся потерять, и как будем грустить, если однажды потеряем.
спасибо, обращу внимание)
Хах, вам тогда может понравиться следующая переведённая книга Эмили, «Стеклянный отель».