Отличная мысль! – одобрила Люси. – Жалко, что я не догадалась! Мы можем взять адрес у мисс Теобальд. Я уверена, что письмо заставит папу Марджери немного задуматься. И пусть он знает, что в Сент-Клэре его дочкой гордятся! Это точно что-то новенькое по сравнению с остальными школами, где она училась. Должно же и Марджери наконец повезти. Наверное, она тоже была немножко виновата в том, что они с мачехой не сдружились, она ведь и правда непростой человек, но от того, как к ней относились дома, она только стала ещё хуже себя вести. Некоторые родители такие глупые! Когда я вспоминаю своих маму с папой, таких добрых и всё понимающих, мне становится очень жалко Марджери.
После этого девочки молча дошли до общей гостиной. Там Пат взяла местную газету и вырезала из неё статью про Марджери под названием «Бесстрашная, героическая школьница» вместе с фотографией.
– Что ты делаешь? – с любопытством спросила Изабель.
– Я расскажу, но только тебе, – ответила Пат.
Она рассказала обо всём сестре, после чего они вместе с Люси принялись сочинять письмо отцу Марджери. Вот это письмо, слово в слово:
Дорогой мистер Фенуорти,
мы знаем, что вы очень смелый человек, потому что Марджери рассказывала нам о вас. Наверное, вы уже слышали, что ваша дочь тоже проявила большую смелость, но, может быть, вы ещё не знаете подробностей. Мы вам сейчас обо всём напишем.
Марджери вскарабкалась по водосточной трубе в комнату в горящем доме, чтобы спасти девочку по имени Эрика. Она порвала простыни на куски и связала их, чтобы сделать верёвку, а потом привязала один конец к кровати. Она спустилась по этой верёвке с Эрикой на спине, но потом упала со стремянки, сломала ногу и ударилась