Как придумали французский язык:
– А давай половина букв будет читаться не пойми как, а половина вообще не будет!
– Палки сверху не забудь.
Как придумали английский язык:
– А давай букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
– И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!
Как придумали итальянский язык:
– А давай все слова будут заканчиваться на гласные!
– И руками махать. А то жарко.
Испанский язык:
– А давай поприкалываемся над итальянским языком!
Русский язык:
– А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями!
– Приставки и суффиксы не забудь!
Болгарский язык:
– А давай поприкалываемся над русским языком!
– Точно! Будем разговаривать как русские дети.
Польский язык:
– А давай говорить по-славянски, но по западноевропейским правилам?
Немецкий язык:
– А зачем нам пробелы?
– Букв добавь!
Китайский язык:
– А давай вместо слов использовать звуки природы!
– Смотри, какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол