Дыхание перехватывает, а в носу щиплет.
– Это на каком языке? – спрашиваю я, не в силах сдержать радостной улыбки. – Японский?
– Китайский, – усмехается он. – На японском это будет… Ватаси ва аната га дайске дес.
Приятное удивление обнимает душу. Елисей сейчас слишком милый.
– Ты правда готовился?
– Переводчик может все.
– А что еще знаешь?
Он склоняет голову, загадочно улыбаясь:
– Вообще-то я хотел бы услышать ответ.
– На блатном устроит?
– Жги, Лана. Я готов.
– Ну че, пес! – торжественно произношу я. – Ты сорвал мне башку, я тащусь! И даже общак не такой ценный, как ты!