У Романа Мурадова, увы, нет ни одной книги, выпущенной на русском языке. Он — пример художника, резко изменившего свою жизнь: не сумев добиться успеха на родине, он продолжил рисовать, переехал в Сан-Франциско и упорно трудился. Сейчас на английском языке можно не только прочесть его графические новеллы, например (In A Sense) Lost And Found и Aujourd’hui Demain Hier, но и увидеть его иллюстрацию на обложке итальянского Vogue, либо найти его работы в иллюстрированном издании «Дублинцев» Джеймса Джойса для Penguin, или, наконец, просто встретить на страницах изданий, с которыми он сотрудничает — New Yorker, Monocle, Time, LA Times, New York Times. В своих работах он сочетает оригинальную рисовку (тут его палитра очень широка, но стиль, при этом, остается узнаваемым) с литературностью: это сложные интеллектуальные и одновременно поэтичные вещи, часто — с элементами абсурда или замысловатой смысловой игрой.