Строгий, патетический голос чтеца с первых строк придал роману тон нравственного осуждения.
Тема действительно достойна глубоких размышлений о зависимости личной свободы и счастья гражданина от политики государства. Особенно, если ты актер, а режим - нацистский.
Сама книга, не очень зацепила, хотя некоторые места порадовали сатирическим стилем. Например этот: «В театре вы почти так же мало смыслите, как в литературе, — писал Теофиль всемогущему. — Предрекаю вам, что вы кончите директором блошиного цирка где-нибудь в Аргентине — помяните мое слово. Но сказочное счастье, которого я жду от жизни с молодой, преданной мне до мозга костей женой, настраивает меня на снисходительный лад, и я готов мягко отнестись даже к вам, хоть вы уже в течение многих лет по глупости или из низменных соображений бойкотируете мои гениальные пьесы. Вы знаете, что в наше презренное время только у меня одного сохранилось безошибочное ощущение подлинной художественности. Мое великодушие идет так далеко, что я готов обогатить жалкий ансамбль вашего разорительного, как я и предвидел, балагана, новой фигурой, которой нельзя отказать в некоторых оригинальных чертах. Артист Хендрик Хефген заслужил признание в моей классической комедии «Кнорке». Без сомнения, Хендрик Хефген стоит больше всех ваших прочих комедиантов — правда, для этого не много нужно».
Очень замечательное произведение от старшего сына Томаса Манна. Актуально всегда.
Достаточно интересно, но специфично.
Восхитительный роман. Сатира, выпуклые типажи и очень актуальная тема отношений между искусством и властью. Клаус Манн перерабатывает сюжет «Фауста» Гёте в сеттинге первой половины двадцатого века. Вот только так сразу не поймёшь, кто (или что) здесь Фауст и Мефистофель. На обсуждении книжного клуба пришли к выводу, что Фауст - это Германия. Но и Хёфген - это Фауст, до Мефистофеля ему далеко, слабоват он. Он тоже заключает сделку с дьяволом по собственной воле.
Актуально, многогранно, интересно, читается легко, остроумно, особенно понравится тем, кто любит театр.