Прочитала"читая Лолиту в тегеране" автор Азар нафиси.
история о борьбе за свободу человека с тоталитарным государством, о влиянии литературы на умы людей, 'о взаимодействии реального мира с миром воображаемым.
Азар Нафиси преподает английскую литературу в иране после исламской революции. Когда ее уволили из уневерсетета профессор создала женский книжный клуб, где обсуждала зарубежную литературу вместе со своими бывшими студентками.
во времена потрясений именно эти собрания помогают пережить удары судьбы и, благодаря поддержки подруг, принять важные решения.
Рекомендую!
Отношения с родителями — самые важные в нашей жизни.
В прошлом году мне понравилась книга этой писательницы «читая Лолиту в Тегеране». Поэтому я была рада увидеть новый перевод её работы и сразу же взялась за него.
Этот автобиографический роман про родителей Нафиси и взаимоотношения с ними. Отец, мэр Тегерана, который всё время искал любовь. И мать, которая меняла факты и свою реальность так часто, что за этим сложно было поспевать. Нафиси пытается по крупинкам собрать всё о жизни родителей, начать видеть в них людей и сохранить их историю.
Нафиси пишет:
«В этой книге меня интересует не общий пересказ исторических фактов, а хрупкие переплетения, места, где моменты индивидуальной частной жизни резонируют с общей, универсальной историей и становятся ее отражением».
Так и есть, помимо истории одной семьи мы узнаем, как это выглядело изнутри, жизнь в Иране накануне, во время и после Исламской революции.
Мне больше понравилась первая книга, но и от этой я получила удовольствие. Вдогонку послушала на арзамасе курс по истории исламской революции. Очень хорошо сплелось.
Недавно познакомилась с книгами Салмана Рушди, которому все прочат Нобелевку. К сожалению, он знаменит не только своими книгами, в 1989г. лидер Ирана аятолла Рухолла Хомейни проклял его специальной фетвой, в результате чего на Рушди была объявлена охота, за его убийство давали 3 млн. долларов, в прошлом году он был ранен, выжил, но ослеп на один глаз. Фигура Рушди и такого рода цензура так меня впечатлили, что я тут же купила его автобиографию и прочла мемуары Азар Нафиси, чтобы лучше понять, как такое вообще могло произойти не в фильме «Джон Уик», а в реальной жизни.
Азар - из интеллигентной семьи, папа был мэром Тегерана, мама - членом иранского парламента, с 13 лет девочка училась заграницей в США и Англии, тосковала по родине, как раз незадолго до революции 1979г. вернулась в Иран, чтобы преподавать в Тегеранском университете английскую литературу. Революция была надеждой на лучшую жизнь, а стала для многих жителей стихийным бедствием, физически уничтожали всех не согласных, поменялся статус женщин, теперь нельзя было выходить на улицу без чадры, нельзя краситься, вне брака встречаться с мужчинами не родственниками, за измену казнили, поменялась резко культурная жизнь, все западное стало под запретом, теперь нельзя было петь и смотреть американские фильмы, появилось много других ограничений.
Азар описывает свои разговоры с друзьями из того же круга интеллигентов. Каждый должен был для себя решить, оставаться в стране или уехать, как взаимодействовать с официальными лицами, как работать в университете, таком политизированном месте. Будет ли считаться, что ты этим самым поддерживаешь режим?
Для Азар вызовом было просто продолжать читать лекции по зарубежной литературе, ведь официальным курсом стала враждебность западной идеологии. Лекции Нафиси пользовались популярностью, на них присутствовали в том числе представители одобренных правительством студенческих организаций, они и выражали «правильное» мнение на поступки разных литературных героев.
Все это мы узнаем из описания литературных семинаров в университете и разговоров на книжных встречах, которые стала проводить Нафиси у себя дома.
Она пригласила туда избранных студенток— тех, кто действительно любит литературу.
Мне было интересно присутствовать на их обсуждениях «Лолиты» Набокова, романа «Гордость и предубеждение» Джейн Остин, на игровом суде над книгой «Великий Гэтсби» Фицджеральда. Поначалу в их клубе, да и в книге встречаются много академических и достаточно оригинальных с мусульманской оптикой филологических высказываний, но девушки со временем чувствуют себя более раскованно и все чаще от литературных обсуждений переходят к личным.
В итоге у Нафиси получилась книга в комбинированном жанре мемуары+литературная критика в художественном стиле. Я бы назвала это автобиографическим романом, в книге полно диалогов, героев, есть сюжетная линия, а вот вымысла нет.
Всем, кто любит упомянутые романы, книжные клубы, литературную критику или углядел актуальность сюжета, книга подойдёт.