трогательно. болезненно. емко.
очень приятный лаконичный язык, который, несмотря на свою краткость, не становится менее художественно ярким.
книга читается быстро. полезно для тех, кто а) все еще считает, что в "лолите" долорес соблазнила гумберта; б) для тех, кто думает, что семнадцатилетние девочки уже взрослые и умные.
я в семнадцать лет умной не была. мне хотелось считать себя умной, и из-за этого я, как и главная героиня, попала в не самые приятные жизненные обстоятельства.
это книга о женской силе и о том, что пережить можно действительно многое.
По наводке одного из комментаторов прочитала «Мою темную Ванессу». Соглашусь, что сюжеты произведений похожи, есть идентичные элементы сюжета, главные героини являются похожими друг на друга проблемными подростками. «Ванесса» вышла раньше, «Ванесса» потрясающая — и действительно похоже, что книга Элиссон Вуд является на нее плагиатом. Но, несмотря на это, книга «Быть Лолитой» мне искренне понравилась. Попытаюсь объяснить:
1. Главные герои — мужчины-учителя — обладают разными характерами, и являются совратителями по разным причинам. В «Ванессе» у главного героя явная сексопатология, в то время как герой книги «Быть Лолитой» представляется мне инфантильным мужчиной, который к отношениям со зрелыми женщинами просто не способен, поэтому «выбирает» школьниц.
2. Концентрация психологизма 🤪. Книга Элиссон Вуд ставит акцент на описание психологического состояния рассказчицы, а Кейт Элизабет Рассел немало внимания уделяет описанию действий и событий.
3. Композиция. Наверное, это главная причина, по которой эти произведения воспринялись мной по-разному. Если в «Лолите» описание последовательно, то в «Ванессе» происходит параллельное повествование о прошлом и настоящем.
4. Тут процесс своего умозаключения не приведу, но интуитивно чувствую, что язык писательниц (и переводчиков) очень различается. Книга «Быть Лолитой» в стилистическом плане мне очень понравилась, она похожа на поэзию. Я ощутила свежее дыхание юности…