Борис Грифцов

Переводчик

24 мая 188521 декабря 1950

Борис Александрович Грифцов — российский искусствовед, литературовед и переводчик.

Окончил философское отделение историко-филологического факультета Московского университета.

Начал публиковаться в 1906 году в общественно-политических и литературных периодических изданиях. В 1911 году издал сочинение о трёх выдающихся русских философах — Василии Розанове, Дмитрии Мережковском и Льве Шестове — «Три мыслителя». В 1923 году опубликовал монографию «Искусство Греции», в 1927 — фундаментальное исследование «Теория романа», охватывающее многовековую историю жанра от Античности до начала XX века. Также в 1923—1924 написал монографию «Психология писателя», опубликованную лишь в 1988 году. Основные литературоведческие работы советского времени посвящены Бальзаку. Профессор МГПИ, Тверского государственного университета.

Основной составитель первого в России большого (около 60 000 слов) русско-итальянского словаря, изданного в 1934 году. Автор монографии «Как работал Бальзак», изданной в 1958 году. Грифцов переводил Вазари, Бальзака, Флобера, Пруста. Автор художественных произведений, в частности, повести «Бесполезные воспоминания» (1915, отдельное издание — 1923), отчасти автобиографической.

Переводы книг

Переводы аудиокниг