Анатолий Баранов

Автор

Профессор Доктор филологических наук Родился в 1956 г. А. Н. Баранов закончил филологический факультет (ОТиПЛ) в 1981 году, здесь же обучался в аспирантуре, в 1984 году защитил кандидатскую, а в 1991 — докторскую диссертацию, в 1996 году получил звание профессора. На кафедре теоретической и прикладной лингвистики работает с 1992 года как совместитель, параллельно возглавляя лабораторию компьютерной лексикографии в Институте русского языка РАН. Преподавательская деятельность А. Н. Баранов руководит на кафедре научной работой по прикладной лингвистике и отвечает за учебные предметы по этому важнейшему направлению. В 1992–1993 уч. году он подготовил авторский общий курс «Компьютерная лингвистика» для пятого курса ОТиПЛ и с этого времени постоянно читает его (ныне «Актуальные проблемы прикладной лингвистики»). Программа курса опубликована в Программах и учебном плане ОТиПЛ. В 1993–1994 уч. году А. Н. Баранов участвовал в разработке концепции второй специализации кафедры «Компьютерная обработка языковых данных» и с этого года был ответственным за проведение занятий по этой специализации. Кроме «Компьютерной лингвистики», с 1994 года он читал лекции по курсам «Введение в прикладную лингвистику» (3 курс ОТиПЛ) и «Прикладная лексикология и лексикография» (4 курс ОТиПЛ). Дополнительно в рамках спецкурсов и спецсеминаров А. Н. Баранов читает лекции и проводит семинары и спецсеминары по различным направлениям современной лингвистической семантики и теории дискурса: «Язык рекламы»; «Проблемы словарного описания идиоматики», «Когнитивная теория метафоры». В 1998 году издан учебник А. Н. Баранова «Введение в прикладную лингвистику», победивший в конкурсе на учебники по лингвистике Института «Открытое общество» в 1997 г. Научная деятельность Научно-исследовательская деятельность А. Н. Баранова затрагивает самые различные сферы лингвистики. Первая область — лингвистическая терминология. В 1985 г. началось создание компьютерной базы данных по лингвистической терминологии, на основе которой были написаны: 1) Немецко-русский и русско-немецкий лингвистический словарь (в соавторстве), вышедший в 1993 г. (около 40 п. л.) и 2) «Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике» (в соавторстве). Проект базы данных по лингвистической терминологии поддержан грантом Комиссии по научной терминологии Федерального информационного фонда по науке и технике (Министерство науки, 1996–1997 гг.). Вторая сфера интересов относится к области русского политического языка. В результате изучения этой сферы функционирования русского языка появились два словаря русской политической метафоры (в соавторстве с Ю. Н. Карауловым — «Русская политическая метафора», М., 1991; «Словарь русских политических метафор», 1994). В течение 1990–1992 гг. разрабатывалась база данных по политической метафоре, включающая к настоящему времени более 10.000 записей употреблений политических метафор. Третья область научной деятельности — служебные слова русского языка. Организационно эта тема образует часть российско-французского проекта по изучению дискурсивных слов русского языка. В результате работы по изучению служебных слов русского языка в 1993 г. был опубликован «Путеводитель по дискурсивным словам русского языка». С 1990 г. в Москве регулярно проводятся русско-французские школы-семинары по изучению дискурсивных слов русского языка. В настоящее время готовится вторая часть словаря дискурсивных слов, работа над котором и издание поддержано грантом от INTAS (1997–1998 гг). С 1990 года ведется работа по словарю современной русской идиоматики. Создана база данных и корпус текстов по современной фразеологии. К концу 1998 г. предполагается подготовить первый том этого издания — тезаурус русских идиом и словарный статьи полей «Количественные смыслы» и «Временные отношения». Четвертая область исследований связана с авторской лексикографией. В течение трех лет участвую в проекте создания словаря языка Достоевского. Работа поддержана грантом от РГНФ, а также совместным российско-австрийским проектом по авторской идиоматике (Ф. Достоевский — Карл Краузе). А. Н. Баранов является руководителем трех грантов, поддержанных РФФИ и Миннауки РФ. В 1990–1991 гг. он получил стипендию Дидро и проходил годичную стажировку в Университете Париж-7, где читал лекции по российской лингвистике и участвовал в семинарах парижского Института славянских исследований. А. Н. Баранов входит в редколлегию журнала «Русистика сегодня», а также в редколлегию международного журнала «Lexicology».

Впечатления

Ольга С.делится впечатлением3 дня назад
Валентина Вделится впечатлением2 месяца назад
👍Советую

Анна Озерянскаяделится впечатлением4 месяца назад
👍Советую