💔 очень понравилась книга
Я поняла, что автобиография не мой жанр, но тем не менее книга очень красиво написана. Несколько раз обращала внимание что меня задевает, то что автор слово в слово мог в нескольких главах повторить вступление к главе. Сначала мне казалось что это я придираюсь, не поленилась перечитала. Что понравилось:слог, красивый, складный. Очень много мудрых фраз, которые раскрыли душу еврейского народа. Мне всегда было непонятно за что их как нацию не любят. Образование-религия евреев, фраза, которая просто перевернула сознание!
Я - не целевая аудитория этой книги, но в ней были моменты, которые меня зацепили. Плюс написана одна а очень и очень хорошо
Хорошая добрая книга
Сильно.
Оказывается, ещё существует настоящая литература и профессиональные настоящие переводчики. Великолепно прочитано Владимиром Левашовым.
Самый большой недостаток хорошей книги - она заканчивается. Книга была прочитана за несколько дней, хотя я старалась растянуть, дольше насладиться ей. Прекрасный, трогательный роман, наталкивающий на размышления. Герои живые, запоминающиеся, каждому сопереживаешь. Прекрасная, холодная Аталия. Милый, забавный, "шлимазл" Шмуэль, и мудрый, острый на язык Гершом Валд. И Иуда - самый загадочный ученик Христа, тот кто Его предал. Но что, если на самом деле Иуда, преданный ученик, единственный кто так фанатично верил в Христа?
В романе переплетается любовь, рассуждения о арабо-израильском конфликте, предательстве, национальном самосознании. Конец, оставляет небольшую недосказанность, но это наоборот делает роман только лучше. Бонусом в конце книги есть описание мест, где происходили события.
Одна из лучших прочитанных книг.
Роман-размышление, роман-беседа, такой философско-политический-религиозный и очень личный. Книга в списке рекомендаций по арабо-израильскому конфликту.
1959 год, когда Иерусалим был еще разделен на Восточный и Западный, со всеми вытекающими. 3 таких разных и чуднЫх героя, каждый со своей сложной историей, пронизанной болью, скорбью и печалью, а также темой предательства. Слова «предать» и «предательство» довольно часто повторяются в тексте.
Такая обычная жизнь в далеко необычных обстоятельствах. Каждый из героев со своей позицией (и незримо присутствующих Михи и дедушки Шмуэля) - это один из множества голосов автора, в частности, в его видении решения конфликта, смогут ли сосуществовать в мире арабы и израильтяне (ответ, видимо, в цитате, см. Ниже). У каждого героя в своей истории есть совершенно пронзительные, сжимающие сердце и горло моменты.
P.S. Интересен символизм (?) выбора имен героев: Шмуэль - «Бог Его имя»; Аталия - «детский, нежный», но это и имя сестры Ахава, царя израильского, и жены Иорама, царя иудейскаго, которая истребила после смерти своего сына Охозии всех царских детей из рода Давида и этим проложила себе путь к престолу; Гердом - «чужой там, изгнанник».
PP.S. Голос и интонации Левашова, который врезался мне в память озвучкой нон-фикшн книг Басинского и Зыгаря, как-то добавлял «реальности» в фикшн-книгу :)
«Между евреями и арабами нет и никогда не было никакого непонимания. Напротив. Вот уже несколько десятилетий царит между ними полнейшее понимание: арабы, уроженцы здешних мест, связаны накрепко с этой землёй, поскольку это - их единственная земля и, кроме этой, другой у них нет; и мы, евреи, навеки связаны с этой землёй именно в силу тех же причин. Они знают, что мы никогда не сможем отказаться от неё, и мы знаем, что они никогда не откажутся от этой земли. Взаимопонимание, стало быть, абсолютно полное, без изъяна.»
Прекрасная, тонкая книга о любви и тьме
Потрясающий текст, великолепный перевод и непревзойденное исполнение Ефима Шифрина. Давно такого симбиоза не встречала. Расчитаться поначалу сложно, но я преодолела и не жалею. Это лучшее, что читала за последнее время. Но, надо быть справедливой, в виде аудио это проще, сама бы не осилила. Озвучка настолько хороша, что оторваться невозможно.
Автор ироничен и трагичен одновременно, а герой узнаваемый и очень живой.
Однозначно рекомендую. Но надо запастись терпением. :)