В целом, неплохо, намного лучше первой части. Автор, по-видимому, вдохновлялась леди Уислдаун из Бриджертонов. Хотя мисс Труф далеко не так остроумна и интересна. Книга всё-таки одноразовая. И даже в эпилоге, действие которого происходит через 4 года после действия первого романа, нам не рассказали о детях герцогов. Я люблю, когда об этом рассказывают в следующих романах или эпилогах
Автор не в курсе, что в англиканской церкви нет монастырей. И тем не менее этот роман лучше первого романа серии «Прошлой ночью с герцогом», хотя бы читать интересно. Перевод не очень хороший, почему-то камердинера периодически называют камергером, много и других ляпов, а также несоответствий с первым романом.