открыла для себя невероятного автора
спасибо, букмейт
Это первый опыт чтения китайской литературы, и я могу сказать, что литература Китая оооочень своеобразная. Невероятная смесь жестокости и поэтичности, кровавых сцен и мифических образов, тошнотворных моментов быта и восточной изысканности. Поднебесная переживает смутные времена: закат династии Цинь, народные восстания, интервенция европейцев, интриги чиновников. В центре сюжета - трагическая судьба оперного певца и народного героя, приговоренного к жестокой казни и описанной в мельчайших подробностях. Повествование вплетено в форму традиционной оперы маоцян. В общем, вам будет страшно, противно и красиво одновременно.
Это был невообразимый опыт чтения.
Невероятная смесь жестокости и поэтичности, кровавая китайская история, щедро приправленная мифами, отсылками к классической литературе и присыпанная лепестками персика.
Мо Янь обращается к непростому времени: закату империи Цинь, восстанию ихэтуаней и колонизации Китая европейцами, которые жадно пытались оттяпать кусок китайского пирога, начиная с опиумных войн.
Повествование мастерски облечено в форму маоцян - народной оперы, распространенной на полуострове Шаньдун. И такая форма позволяет услышать все многоголосье людей, страдающих от бесконечных политических интриг, от удушающего конфуцианского уклада жизни, от взаимной, но невозможной любви.
Цыси и Юань Шикай под руки ведут страну в бездну гражданской войны. Маленький человек противостоит ударам судьбы. Палач творчески (а как иначе?) подходит к своей профессии и обставляет казни как театральное представление. А читатель, с замирающим сердцем, надеется на традиционное “долго и счастливо”.
Но это Китай. И душа народа, воплощенная в кошачьей опере, противостоит подобострастию, косности и лицемерию агонизирующей имперской власти, а смерть становится высказыванием и наивысшей точкой мастерства.
Занавес падает, герои растворяются в своем искусстве и истории, а я прихожу в себя: Inside my heart is breaking, my make-up may be flaking, but my smile, still, stays on?..
А весь мир, безусловно, - театр.
Эпопея. Главный герой не вызывает сочувствия, но его мать... пожалуй, именно она основа этой истории, вокруг неё происходят все события, вращается вся жизнь её детей.
Роман очень натуралистичен, не для чувствительных особ.
Очень много действующих лиц. Кажется, по этому параметру автор пытался переплюнуть "Сон в красном тереме". 😉
Читая "Лягушек", я столкнулась как минимум с двумя проблемами для восприятия текста. Во-первых, я поняла, что мне мало знаний, и исторический контекст про Китай второй половины XX века от меня ускользает. Надо читать что-то из публицистики про эпоху хунвейбинов, про культурную революцию. Наверное, я попробую, т.к. "Лягушки" меня заинтересовали в достаточной степени, чтобы мне захотелось глубже копнуть историю, чтобы разобраться в противоречиях той эпохи. Во-вторых, мне было сложно читать из-за скачков во времени и стилях повествования. Например, последнюю часть, которая представляет из себя именно пьесу, я читала, пролистывая. В началах других частей автор обращается в письмах к собеседнику, писателю-иностранцу, и это тоже сбивало меня с ритма. Я бы предпочла рассказ "от" и "до", от третьего лица, без флэшфорвардов и смены стиля. Потому что и так много информации, мне эти литературные приемы просто мешали сосредоточиться.
Книгу считаю очень актуальной, в том числе для россиян. И всех прочих, кто сейчас находится в таком обществе, где проходят перемены до основания всех устоев. Где нет гарантий и четкого понимания, что ждет в будущем, когда не дают причем жить так, как люди привыкли.
Тема деторождения будет триггером для всех тех, кто чистосердечно не закрыл для себя этот вопрос. Если вы не имеете детей, но хотите. Если вы сожалеете о каких-то решениях. Если детей у вас меньше, чем вы хотели бы родить. Будет больно читать.
Основная мысль после прочтения - инстинкт размножения все же существует. Да, человек отличается от котов, которые в марте спариваются на улице. У котов нет дома, еды, будущего, но они обзаводятся потомством. Люди крутят у виска и думают, мы не такие. И есть идеологии, которые утверждают, что нет материнского инстинкта, нет инстинкта размножения, это все, дескать, навязано культурой. Навязано, потому что выгодно кому-то. Но вот книга про то, что людям навязывают решение партии родить одного ребенка, максимум двух (не всем разрешено больше одного). Оказывается, люди протестуют, готовы рисковать жизнью, накоплениями, должностями, но пробовать родить еще.
Интересная тема про то, что есть высшая справедливость, когда для блага общества могут происходить многие мелкие (и не очень) притеснения и несправедливости в адрес простых людей. Чтобы общество в целом жило лучше. Пусть не прямо сейчас, но в перспективе. Ничего не напоминает?
Книга о том, что все циклично. То, что вчера было нельзя, сегодня допустимо, а завтра это со всех требуют. И так не только с продолжением рода. Вчера сносили храмы, сегодня отбирают дворцы культуры под храмы. Вчера могли посадить за контакт с иностранцами, сегодня ведут переговоры об иностранных инвестициях. Вокруг постоянные перемены, и, к сожалению, но это неизбежно, они ударят в первую очередь по самым оголтелым сторонникам режима. Революции всегда претворяют в жизнь чьими-то руками, и их носители (рук) первыми попадают под раздачу. О чем раскаивается убежденная, идейная коммунистка? Читайте, узнаете.
Большая книга, много тем, много боли.
Хорошая книга, искренняя, интересная тема контроля рождаемости в Китае прошлого века глазами акушера. Откровенность сочетается со сказочным стилем повествования, читать приятно. Но ближе к концу история сильно затянулась и стала занудной. Финал пьесу можно пропустить
Слушала книгу на скорости 1,5. Часто перед сном. Мне понравилась книга о жизни китайской семьи, местами будто сон героя, местами воспоминания. Местами бред обкуренного, но все складывается в единую картину к концу книги. В самом начале было пояснение, что такое хлопушка, поэтому если это принять и понять, книга читается легко и без раздражения