Анна Бабяшкина

Автор, Переводчик

Анна Бабяшкина — автор книг «Пусто : пусто», «Разница во времени», «Коктейльные истории», «Мне тебя надо», «Прежде чем сдохнуть». Лауреат премии «Дебют» (2011), входила в лонг-лист премии «Национальный бестселлер» (2016). Пишет реалистическую, психологическую прозу, зачастую с элементами фантастики и магического реализма.

Аудиокниги

Переводы книг

Переводы аудиокниг

Впечатления

Catherine S.делится впечатлением2 года назад
🔮Мудро
💡Познавательно
🎯Полезно
💞Романтично
👍Советую

Не банально закручен сюжет, захватывает.

Лена Стрелкинаделится впечатлениемв прошлом году
👍Советую

Когда книгу берётся писать редактор издательства, для него всегда опасно. К нему предъявляются повышенные требования, потому что он, вычитав и выправив полтора миллиона чужих книг, не может ударить в грязь лицом. Он знает 100500 случаев, как делать нельзя, а за этими рамками есть риск потерять полет творчества. Я как редактор с тревогой слушала книгу коллеги, все боялась, что случится провал. Но, слава богу, нет. Ровная интересная ткань текста. Единственное, что не совсем поняла, почему в главах о Поленове речь идёт от третьего лица, когда все остальные герои говорят сами за себя. Несмотря на то что он антигерой, вызывает большую симпатию, отчасти оттого, что его озвучивает Алексей Багдасаров. А вот у актёра, озвучивающего Егора, есть дефект речи. И это отталкивает, допустим , слово "поцелуй" он произносит как "паселуй". Это неприятно. У актрисы, говорящей за Флору, много детских интонаций, мультяшных. Мужчинам такое нравится, женщинам – не очень, поэтому Флора не оставила никакого эмоционального отклика. И над названием можно было бы ещё помыслить. А в целом – нормально, слушала без отрыва 2 дня подряд.

Ольга Колодочкоделится впечатлением4 дня назад
👍Советую