Всеволод Мартыненко

Автор

Всеволод Мартыненко - известный художник-иллюстратор фантастических книг, отметился также в критике, поэзии и фантастике. Тем не менее, себя считает в первую очередь художником. Работал в библиотеке естественных наук АН СССР техником на вычислительном центре. Паралельно обучался на вечернем отделении МИЭМа — института электронного машиностроения. Но социум сделал финт ушами, судорожно модернизировался, и нужда в ИТР, подготовленных для обслуживания техники позапрошлого дня как-то рассосалась. Зато появилась необходимость в иллюстраторах фантастики, пусть даже и без высшего образования. А между этими событиями произошло еще кое-что очень значимое. В процессе очередной попытки забрать в армию (астигматизм на близорукости «минус очень много»), врач медкомиссии, увидев прихваченный с собой от скуки незаконченный рисунок на весьма фантастическую тему, посоветовала обратиться в «Технику-Молодежи». И попала в самую точку. Первые работы Всеволода вышли в конце 80-х годов 20-го века. С начала 90-х годов сотрудничает со многими издательствами, оформлял книги таких писателей, как Лукьяненко, Ван Вогт, Фармер, Желязны, Свиридов и многих других. Также известен активным участием в создании легендарного фензина «Бойцовый кот». Интересуется оружием, в том числе фантастическим, по этой причине Сергей Лукьяненко изобразил Всеволода Мартыненко в своей книге «Линия Грез» под именем гениального конструктора вооружений Севолда Мартызенски. Первая иллюстрированная им книга — «Нон-стоп» Брайана Олдисса — вышла в 1991 г. Своими лучшими работами считает иллюстрации к сборнику «Планета семи масок» и циклу Евгения Филенко «Галактический консул». В 2006-2007 году вышли романы «Собачий глаз» и «Белое солнце Пойнтера». В РИ принимает участие с начала 90-х. В «Конце Эпохи» публиковался и как автор — рассказ «Диалог» (№3 1995) и подборка стихов «Faery-n-roll» (№2 2005), и как художник — иллюстрации в №3 1995, №1-2 1996, №1 1998, №1 2001. Кроме того, в рубрике «Большой анонс» публиковался отрывок из книги «Собачий глаз» (№2 2006). В настоящее время живет в Москве, работает разработчиком компьютерных игр. В последнее время занялся переводами. В 2010 году в переводе Всеволода Мартыненко вышла книга Джеймса Р. Арнольда «Змеиные джунгли».

Впечатления

Евгений Волобуевделится впечатлением9 месяцев назад