Если ты смоленский, зачем дерешься здесь за Кыюв?
– Как же не биться? Город, поди, тоже наш, русский
А это не опасно? – спросил Бату-хан.
– В жизни многое опасно, – ответил Гаврила Олексич. – Но если бояться опасности, то и победы не будет, да и жить не стоит!
Счастлив путник, который после долгих скитаний наконец видит вдали очертания заветной Мекки!»
– Отходит! – шепнула, вздохнув, одна.
– Кончается! – подтвердила другая.
– Какое! Еще поживет! – убежденно возразила третья. – Такие с виду мощи – самые живучие! Моему деду даже зажженную свечу в руки сколько раз вкладывали, а он на спине так еще три года пролежал, и даже вставал, когда у нас пекли блины со снетками…
– Со снетками? А ты не с Чудского ли озера? – неожиданно очнувшись, спросил умирающий старик.
– А арапчонок тоже знахарь?
– Я притащил его на всякий случай, по просьбе нашего великого шамана Беки. Он сказал, что если другие лекарства не помогут, то надо вытопить жир из чернокожего мальчика и этим жиром растереть больного.
– Хан двух слов не говорит, русский витязь – тоже! Как я сказал, так и будет сделано! – И он пошел медленно и задумчиво к своей новой, загадочной судьбине.
А что будет с тобой дальше? Будет то, чего ты сам сумеешь добиться…
Великий Потрясатель Вселенной завещал моему отцу, преславному Джучи-хану, пройти все земли на закат солнца до того места, куда может ступить копыто монгольского коня. Дошел ли я до этого предела – не знаю! Идти дальше мой конь не желает.
Слухи, один другого ужаснее, распространялись в народе: говорили, что бесчисленное татарское войско занимает пространство на двадцать дней пути в длину и пятнадцать в ширину.
Если ты смоленский, зачем дерешься здесь за Кыюв?
– Как же не биться? Город, поди, тоже наш, русский!