, желая наказать человека за гордость его, бог послал к нему женщину.
Только разумный труд приводит к познанию мудрости божией!
- Это путь рабов, - крикнул Хромой, - укажи мне путь владыки!
- Бог познаётся созерцанием, - сказал седой старик из Пешавера
- несправедливо, если мечта героя доступна сердцу ничтожного нищего!
Они говорили ему много, но ведь нельзя объяснить человеку то, чего нет в сердце его, как нельзя заставить лягушку болота понять красоту небес
Они говорили ему много, но ведь нельзя объяснить человеку то, чего нет в сердце его, как нельзя заставить лягушку болота понять красоту небес
Несправедливо это, - сказал он, - несправедливо, если мечта героя доступна сердцу ничтожного нищего!
Нет человека, который не хотел бы владеть Самаркандом!
Шир-Али, кривой нищий, тоже мечтал об этом, особенно - по ночам, когда тихий степной ветер пахнет травами, опьяняя, возбуждая безумные мечты.
с женщиной жарко и в тени.
Ничтожен человек воображения, не изведавший восторга добрых деяний!
Рассказывают: - Семь дней и ночей наслаждался любовью хвастливый безумец, и вот собралось пред шатром его пятьдесят тысяч людей, поверивших в могущество Мокаймы, и стали просить люди: - Владыка, - покажи нам славу и великолепие твоё! Он повелел сказать им: - Моисей хотел видеть меня и не мог вынести лучей света моего, один мой взгляд на земнородных - смертию убивает их! Но они кричали: - Мы готовы умереть, только бы видеть лицо твоё! Тогда устрашился Хаким бен Хеким и спросил сам себя: "Что сделаю я?" Но бог открыл женщине мысли его, и она покорно посоветовала господину своему: - Собери всех жён и наложниц твоих, дай в руки каждой из них зеркало и поставь против солнца на холме за шатром! Так и сделал он, и, когда лучи восходящего солнца отразились в сотнях зеркал, изумлённые люди пали во прах, жалобно взывая: - Пощади, повелитель! Да не ослепит нас слава твоя! И ещё более возгордился несчастный Хаким Мокайма, а Бануки вошла в народ и, показывая зеркала, говорила всем: - Вот что делает славу владыки вашего, только это! Но не поверили ей люди, и тогда Бануки, возвратясь в шатёр, сказала Мокайме: - Они поняли, что ты обманул их, и от горя низверглись во прах. Смотри - встанут они и убьют тебя, а сокровища твои разграбят и смешают с грязью славу твою... Устрашился Мокайма: - Что же сделаю я? - Ты - всё знаешь, - сказала Бануки, - ты знаешь, что бог за тебя и не даст огню пожрать жизнь твою; вели зажечь костёр на горе и войди в пламя его - кто тогда посмеет коснуться тебя? Кто не поверит чарам твоим? Так и сделал испуганный безумец. Рассказывают: - Три дня и три ночи горел костёр, а когда янтарные