👍Worth reading
🔮Hidden Depths
Удивительно, но книга о Китае и его сложной истории, в том числе личной, откликнулась здесь, в России. Невольно возникают исторические параллели, невольно вспоминаешь тех, кто уехал и боится или попросту не хочет вернуться.
Очень трепетная история о семье, и о том как любить, если тебе никогда не показывали любви.
👍Worth reading
🔮Hidden Depths
💡Learnt A Lot
🚀Unputdownable
Тонкий роман о семье, прощении, о попытках изменить судьбу и о том, что такое истинный дом. Читаешь о прошлом и настоящем героев,душу наполняет грусть, даже печаль когда начинаешь думать ,а какая старость настигнет тебя. Читаешь о судьбах героев и параллельно изучаешь культуру и быть Китая, узнаешь о становлении страны,многое стало открытием. Редко бывает, прочтешь книгу,а переживания не опускают, глубоко запали в душу.
Белинда Танг американский прозаик с китайскими корнями. И это моё первое знакомство с данным автором. Как часто в последнее время бывает меня заинтересовало название произведения "Карта утрат". Что в нём может скрываться?
А собственно много всего: непонимание, злость, любовь, тяга к лучшему будущему, близорукость к окружающим и т.д., и т.д.
На страницах романа мы знакомимся с Итянем, преподавателем в американском университете, который длительное время не был на родине и не общался с семьёй. Точнее раз в неделю созванивался с матерью и периодически отправлял ей денег. В этом заключалась забота героя о близких: «Для него забота представляла собой величину, которую невозможно поделить между теми, кто ему дорог.» И вот герою предстоит вернуться на время в свою страну, в своё прошлое. Да и повод не из радостных –исчез отец.
И вот здесь автор последовательно, слой за слоем расчищает образ Итяня. Китайского мальчика, который тянулся к знаниям, который хотел для себя лучшего будущего.
За это отец презирал его, говорил, что знания не приносят денег. В какой-то степени даже морально издевался над юношей, ставя в пример старшего сына Ишоу. Всё воспоминания главного героя по отношению к отцу носят негативный оттенок с примесью стыда. Почему мне так кажется?
Да потому, что как бы плохо отец к нему не относился, Итянь искал его одобрения, небольшой похвалы. Этого ему было бы вполне достаточно. Но он не получал этого и стыдился, что не может, как старший брат махать киркой, работать наравне со всеми в поле, что ищет любую возможность, чтобы спрятаться, сбежать в книги.
Параллельно этому начинает разрастаться первая любовь, которая так и останется похоронной где-то в прошлом. Где-то в меняющемся Китае.
Постепенно Итянь понимает, что за последние годы, как ушел из семьи, да и раньше, не пытался понять своего отца, что попросту его не знал. Но в чем герой уверен точно, так это в том, что своим нынешним положением от обязан деду и брату, который тайком подал от его имени документы на сдачу экзаменов: «В смерти это самое ужасное: мертвым не отдать долг, а значит, он навсегда будет твоим бременем.» Смерти эти двух людей провели незримую черту на внутреннем мире Итяня.
Небольшие оговорки, признания матери, рассказы продавцов книжного магазина открывают образ отца с новой стороны. И уже к финалу книги герой понимает, как много он упустил из виду, как много теперь будет сожалений, что не знал, что не помог, что его образованность не помогла его отцу, который неосознанно им гордился, несмотря на то, что образы сыновей у него в голове перемешались.
«Где находится прощение? Далеко ли до него и долго ли придется идти?» Мне кажется, что эти слова максимально точно описывают произведение в целом.