Я стараюсь, очень стараюсь игнорировать переводческие ошибки, раз уж поленилась читать в оригинале. Но уроженец Кавказа в Лондоне? Камон. Они в большинстве своем очень смутно представляют, где находится Кавказский хребет, если вообще знают о его существовании, не то что об отличительных особенностях жителей региона. Весьма разнообразных, кстати. А вот переводчик должен бы знать, что Caucasian - это европеоид. Стыдно.
А книга увлекательная, да. Первая чуть более, чем вторая, но читается легко, сюжет затягивает. На пару вечеров разгрузить голову отлично.