анна р.делится впечатлением2 года назад
👎Не советую

Совершенно ужасны перевод

Последние дни были словно прищепки, сковывавшие их губы и дружеские отношения.

За сияющим белым роялем сидел композитор Луккас Бро, чьи десять пальцев с легкостью пробегали по клавишам, пока он с полузакрытыми глазами торжественно проиграл перед гостями несколько прекрасных атональных композиций.

*
Воар посмотрела своими живыми жемчужинами на маму, когда та в четвертый раз вышла из ванной.

  • Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать