ГлавноеАудиоКомиксыДетям
Серафима Алексеенко
Серафима Алексеенкоцитирует1 год назад
И звонари от страха чуть звонят, И руки им служить не вольны; Час от часу страшнее гром у врат, И звон слабее колокольный. Дрожа, упал чернец пред алтарем; Молиться силы нет; во прахе Лежит, к земле приникнувши лицом; Поднять глаза не смеет в страхе. И певчих хор, досель согласный, стал Нестройным криком от смятенья: Им чудилось, что церковь зашатал Как бы удар землетрясенья. Вдруг затускнел огонь во всех свечах, Погасли все и закурились; И замер глас у певчих на устах, Все трепетали, все крестились. И раздалось… как будто оный глас, Который грянет над гробами; И храма дверь со стуком затряслась И на пол рухнула с петлями. И он предстал весь в пламени очам, Свирепый, мрачный, разъяренный; И вкруг него огромный божий храм Казался печью раскаленной! Едва сказал: «Исчезните!» цепям — Они рассыпались золою; Едва рукой коснулся обручам — Они истлели под рукою. И вскрылся гроб. Он к телу вопиет: «Восстань, иди вослед владыке!» И проступал от слов сих хладный пот На мертвом, неподвижном лике. И тихо труп со стоном тяжким встал,
Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на черном коне вдвоем и кто сидел впереди
Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на черном коне вдвоем и кто сидел впереди
·
Роберт Саути
Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на черном коне вдвоем и кто сидел впереди
Роберт Саутии др.
33
1 Нравится

Войти или зарегистрироваться чтобы комментировать