Оформить мультиподписку
Оформить Плюс
Войти
Разумова Инна
card.quoted
2 года назад
он читает свой перевод как самостоятельную книгу, написанную по-русски, и сверяет впечатление, которое она производит, с тем, какое прежде произвел на него оригинал.
Владимир Олегович Бабков
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
2.9K
1.2K
14
25
Войти или зарегистрироваться
, чтобы комментировать