Черным по беломуцитирует23 дня назад
Сходство русского языка с санскритом больше всего поражает в том, что касается словарного запаса. В качестве иллюстрации можно вспомнить опыт индийского санскритолога, профессора Дурги Прасада Шастри, который в 1964 году отправился в поездку по России. Когда он слышал русскую речь, у него возникало впечатление, будто звучит какая-то разновидность санскрита. Например, в московской гостинице ему сказали, что его номер 234; по-русски это «двести тридцать четыре», а на санскрите «двишата тридаша чатвари». Профессор Шастри был поражен тем, что эти два родственных языка сохраняют свое сходство на протяжении стольких столетий[224].
  • Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать