Qw Stn
Qw Stnцитирует6 лет назад
названия улиц (за исключением очень известных, напр. Red Square, Palace Square) на английский язык не переводятся, а транслитерируются. Более того, порядок слов и падежные окончания русского языка сохраняются:
Gorokhovaya Ulitsa, Ulitsa Pravdy, Prospekt Veteranov.
  • Заполнение деловых бумаг на английском языке,
  • Войти или зарегистрироваться, чтобы комментировать
    Поддержка
    0
    Не удалось загрузить чат
    Попробовать ещё раз
    К сожалению доступов к cookie нет.
    Подтвердите переход на новую страницу