Виндзорские насмешницы. Перевод Алексея Козлова
«Виндзорские насмешницы» — новый адаптированный перевод Алексея Козлова комедии Вильяма Шекспира, впервые поставленной на сцене «Глоба» в 1602 году. Любимейший персонаж лондонской публики Фальстаф — циник и уцелевала, измельчавший и обносившийся, снова веселит народ.
Возрастные ограничения: 18+
Правообладатель: ООО "Издательские решения"
Дата публикации оригинала: 2025
Год выхода издания: 2025
Издательство: Ridero
Бумажных страниц: 94
