️
Даже если ввести просто в переводчик от Яндекс название книги в оригинале- "Small mercies" - он даёт перевод как "Немного милосердия". И это подходит сюда НАМНОГО больше, а это тупое название- "Маленькие милости" просто перечёркивает весь смысл книги. Почему выбрали такое название мне вообще не понятно! 🤷🏻
на мой взгляд, весьма странный выбор названия
знаю, что рабочее название перевода романа было "акт милосердия", и оно кажется гораздо более логичным, так как эта фраза хотя бы упоминается в романе и несёт в себе смысл. какие тут маленькие милости могут быть, ума не приложу
сам роман отличный, прочитала на одном дыхании