полезно знать
Я как-то не очень поняла, о чём эта книга, как будто обо всём, связанном с языками, понемножку. Автор и о билингвах рассказала (в первый раз я увидела, что билингвами называют даже тех людей, которые выучили язык уже во взрослом возрасте), и об изучении языку шимпанзе, и пользе изучения языкам, и о генах языка, и о "языковом" строении мозга, и о работе переводчиков-синхронистов, и, зачем-то, две огромных главы посвятила истории машинного перевода. А в последней главе неожиданно сделала вывод о том, заменит ли искусственный интеллект живых переводчиков.
Книга интересная (за исключением растянутого объяснения тонкостей машинного перевода), но она как коробка с конфетами ассорти - обо всём по чуть-чуть.
Очень круто написано. Минимум воды. Максимум экспертизы.
Отличная книга, которую надо прочесть всем кто владеет любым языком кроме родного. Будущее перевода машинного и выполненного живым человечком. Отлично помогает сориентироваться в построении своего будущего, если ваша работа связана с языками.
Отличная книга! Здесь собраны мои любимые темы: языки, нейросети, работа мозга!
Книга огонь, куплю обязательно в бумажной версии
Интересное современное видение перевода, работы переводчика и места технологий во всем этом.
Голос чтицы - великолепен!