Продолжение явно проигрывает оригиналу. Здесь вина и переводчика, не поймавшего нужный тон (Озорная Птичка превратилась у него в Дрянную и так далее) , и автора, который в своём стремлении вернуться к былому успеху забывает то, что им уже было написано. Путает даты (например, здесь в 1991 шерифу 70 лет. А ведь читатель знает, что он и в 1930-е был шерифом - в 10-летнем возрасте, что ли?). Пересказывает снова и снова то, о чем мы уже читали в первой части. А потом вдруг снимает с ручника и катит с горы, за последние 100 страниц выдав кучу событий и хэппи энд. Провести время за этой книгой вполне можно, книга неплохая, но первой части уступает - это факт.
Какой приятный подарок к Рождеству )) моя любимая История вернулась ,конечно 1 часть не переплюнуть , но тоже хорошо
Ноо смутил 1 момент , в те далёкие времена Руфь и Иджи были понятно кто друг другу, а в свободной Америке в 2023 ну серьезно продолжать называть подругами ?🤦♀️
👍Worth reading
🚀Unputdownable
😄LOLZ
🐼Fluffy
Как только была прочитана первая книга серии, я сразу же приступила ко второй, собственно, о ней и отзыв.
Сначала я думала, что отзыв мой и впечатление о произведении в целом будут средненькие. Не было той домашней, душевной атмосферы, время действия больше сдвинулось на настоящее время, прежние герои стали второстепенными. И да, несмотря на то, что одним из главных героев является Культяшка (здесь он, кстати, Культя), рассказывалось больше о его жизни уже за пределами Полустанка; и не было уже той незабываемой атмосферы, где небольшой городок с совершенно разными семьями, это одна большая семья. Также очень уж быстро начали сменяться поколения героев, вроде бы только уяснил, кто это, а этот герой уже пропал за пределами сюжета.
Но страницы шли, я все больше привыкала к новым героям и в какой-то момент поняла, что эти герои стали такими же родными и близкими, как жители городка в первой книге.
И в итоге мы получили завершение, так сказать, цикла жизни городка. Стиль остался, душевность после "обживания в сюжете" также вернулась, переживание за жизни героев также в стороне не осталось.
Я бы не сказала, что "Возвращение в кафе" будет прям совсем непонятно тем, кто случайно наткнулся и прочитал его до первой книги, но то, что некоторые мысленные (и не только) улыбки у человека на лице не появляться при прочтении, скорее, соглашусь.
В общем, достойно, мило, душевно. Но для меня с первой частью не сравнится однозначно, а книгой для перечитывания точно не станет. Назвала бы "Возвращение в кафе" приятным бонусом, расширяющим вселенную. Ознакомиться стоит
Очень уважаю Фенни Флег. НО очень много несостыковок по возрасту героев.
👍Worth reading
💞Loved Up
💧Soppy
Будто снова повидала давних друзей. Прочла за дня два, сразу после первой части. Этот сборник стал одним из любимых произведений, а может быть и самым любимым
👍Worth reading
🔮Hidden Depths
🚀Unputdownable
🐼Fluffy
Фэнни Флэгг одна из моих любимых писателей, "Возвращение в Полустанок" полностью в её стиле, нежно, пронзительно, местами весело, местами грустно, и очень-очень по-житейски мудро. После её книг хочется верить в лучшее в этом мире🤍 А встреча в этой книге со старыми героями в самое 💜 Рекомендую всем!
Прекрасное продолжение любимой книги. Было приятно вернуться в такой уютный и теплый Полустанонок. Роман вроде бы очаровательно простой и легкий по форме, но при этом по содержанию довольно глубокий и философский. Потому что счастье часто кроется в самых простых вещах, и как же автор тонко и чутко их подмечает. Книга оставляет очень приятное послевкусие и что самое важное — веру во что-то доброе, светлое и искреннее.
Немножко приторно, слишком уж хорошо все заканчивается, но читать приятно и интересно. Как и первую часть
Разочарование. Когда я лет 15 назад прочитал первою часть, я был под большим впечатлением. Мне тогда очень понравилась книга с таким необычным названием. Мне понравилось там всё: и стиль написания , и сами истории. Она тогда тронула меня чуть-ли не до слёз. Я был очень удивлён что существует продолжение. Но это тот случай, когда не стоило его писать, читать то уж точно не стоило. И вроде бы и язык тот же, и общая атмосфера тоже, но не цепляет. Книга ни о чём. Книга ради книги, ради абы что написать.