service”, буквально «губная услуга». Это чаще всего переводят как «пустые слова» или «неискренние словоизлияния»
у англичан спешка – признак дурного тона и плохого воспитания).
аго, но и во всей Америке, по имени Стадз Тэркел. Он автор не только тысяч статей и радиопередач, но и многих книг. Одна из них, “Working” (буквально «Работая»), мне запомнилась навсегда. Она состоит из нескольких сот интервью, суть которых можно выразить коротким вопросом