Под сенью сакуры

Читать отрывокОтрывок
Ихара Сайкаку — признанный классик японской литературы, отточивший мастерство бытового рассказа — писал живым и сжатым слогом с затейливой изобретательностью, со вспышками юмора и словесной игры. Жанровый диапазон творчества Сайкаку необычайно широк. В этой книге читатель найдет разные по характеру произведения — любовные, бытовые, волшебно-фантастические, судебные и другие. Ирония, сарказм, пародийный гротеск — излюбленные приемы автора, но в смехе его слышна печаль о превратности жизни и человеческой судьбы.
Под сенью сакуры
Под сенью сакуры
·
Ихара Сайкаку
Под сенью сакуры
Под сенью сакуры
·
Ихара Сайкаку
Уже прочитали? Что скажете?
Pitty_Pat
Pitty_Patделится впечатлением2 месяца назад
👍Советую
💀Страшно
🔮Мудро
💡Познавательно
🎯Полезно
💞Романтично
🌴В отпуск
🚀Не оторваться
😄Весело
🐼Мило
💧До слез
Необычные рассказы, интересные.
Бытовые истории с примесью легенд про среднюю прослойку японского средневекового общества: про ремесленников и торговцев. Колоритные сюжеты.
Что в средневековье, что сейчас (в наше время) психология торговцев не изменилась. Жажда наживы любой ценой часто до добра не доводит, и наоборот, честность вознаграждается и ценится.
Мне понравилось🌸
Комментировать
Акрам Рахманов
Акрам Рахмановделится впечатлением1 год назад
👎Не советую
💤Скучно
Повторяющиеся сюжеты и концовки
Скучные сюжетные повороты
Неинтересные сюжеты
Комментировать
Ксения Д.
Ксения Д.делится впечатлением1 год назад
👍Советую
🔮Мудро
💡Познавательно
🎯Полезно
🚀Не оторваться
😄Весело
2 Нравится
Комментировать
На следующий день Дзиндаю сам повсюду растрезвонил, что вытащил из воды лапу черта.
16 Нравится
Комментировать
Сайкаку – псевдоним, который по смыслу составляющих его иероглифов означает «Журавль, летящий к западу». Оба эти слова несут повышенную семантическую нагрузку: журавль – символ долголетия, запад в буддийской символике – Чистая Земля, рай будды Амиды. Однако в японском языке существует и слово-омофон «сайкаку» со значением «сообразительность», «смекалка», «деловая сметка».
6 Нравится
Комментировать
Воистину, жизнь быстротечна и подобна дороге, по которой поспешает в сумерках странник, не ведая, где остановится на ночлег.
5 Нравится
Комментировать
Эксклюзивная классика
Фуад Фаттаев
Фуад Фаттаев
301 книга
413
Японская литература
Елена Зенкова
Елена Зенкова
165 книг
290
Магистраль
Bookish Witch
Bookish Witch
61 книга
67