«Пожалуйста, не делайте вашу проблему моей!»
Вы знаете шутку, в которой американец и русский во времена холодной войны бегут на дистанцию 1000 метров? Американец первым достигает финиша, русский – вторым.
Газета «New York Times» сообщает: «Наш земляк великолепно выступил, заняв первое место, в то время как русский к финишу пришел последним».
Газета «Правда» пишет: «Наш земляк с блеском прошел дистанцию, заняв второе место, в то время как американец прибежал предпоследним».
Как видите, каждую ситуацию и каждое утверждение можно выставить в хорошем или плохом свете.
Язык тела и, прежде всего, мимика обоих не позволяли мне задавать вопросы.