«Страшно, очень страшно. Мы не знаем, что это такое. Если бы мы знали, что это такое, мы бы знали, что это такое».
Вот и здесь, собрался люд и начал размусоливать, каждый свою версию придумывать и управлять чужим сознанием.
Несмотря на то, что эссе написано автором ещё в 20 веке, последние главы (пусть и посвящены СПИДу) очень точно подходят под нынешнюю ситуацию с коронавирусом. А первые (про туберкулёз) напоминают современную романтизацию психических заболеваний. Похоже, такова наша человеческая сущность. Всему придавать сложность
В этих двух эссе предпринимается полезная попытка взглянуть на болезнь с точки зрения гуманитарного знания. Как врач, я знаю, что такое рак, СПИД и так далее, – но эти, казалось, чисто медицинские понятия, сущности, тянут за собой тяжёлый шлейф значений, мифов, становятся вместилищем страхов современного общества. Интересно увидеть, как изменилось отношение к раку со времени написания «Болезни как метафоры» – и с каким трудом по сей день преодолевается стигматизация ВИЧ-инфицированных.
Хотя Зонтаг добросовестно относится к медицинской стороне темы, некоторые её суждения по этим аспектам мне резали слух (хотя я не онколог и не инфекционист). Но это мелочи, всё же больше меня коробило, когда к этому приплюсовывался не всегда удачный перевод, сделанный людьми, явно недостаточно познаковщимися с медицинской лексикой.