меня — эти прекрасные, похожие на старинную бронзу женщины, с изящно ниспадающими от лифа до колен изящными складками тонкой шелковой ткани, и ее уголком, приподнятым со спины и обтекающим грудь, произвели потрясающее впечатление. Их обнаженные, идеальной формы руки украшали тяжелые браслеты, обвиваясь вокруг запястий и локтя и в большинстве случаев соединенных цепочками. Браслеты были также и на их лодыжках, а пальцы рук и ног украшены множеством колец. Некоторые носили кольца в носу, а их уши почти всегда были обрамлены большими обручеобразными кольцами, — от мочки до самого верха уха, и просветы между ними были столь малы, что издалека казалось, будто ухо оправлено в золото. Б
вершине черной скалистой горы, — высотой, наверное, футов 1700 над уровнем моря, — реет английский флаг. Взобравшись на нее и подумав о том, что англичане присвоили себе почти все, если не сказать, совершенно все удобные морские порты, я испытала чувство глубокого уважения к властности английского правительства,
оказались в окружении толпы полуголых темнокожих людей, которые словно кэбмены на железнодорожных вокзалах, громко предлагали нам свои услуги. Тем не менее, не все из них были кэбменами. Тут были и торговцы украшений, страусовых плюмажей и боа, гостиничные курьеры, нищие, калеки и проводники. Вся эта людская масса хором умоляла нас обратить свое внимание на каждого — до тех пор, пока появившийся в нарядном, Ее Величества Королевы мундире, полицейский, руками, но иногда помогая себе и ботинком, не разогнал всех этих темнокожих.
место, где мы стояли на якоре в Суэце, как утверждалось, было историческим — здесь израильтяне перешли Красное море. Некоторые пассажиры — те, которых очень интересовали факты, цифры и древняя история, своими глазами убедились в том, что при определенных условиях люди даже сегодня могут безопасно перейти его.
следующее утро я встала раньше обычного, — я очень хотела увидеть знаменитый Суэцкий канал. Во весь дух, примчавшись на палубу, я увидела, что мы проходим через то, что выглядело как огромная и обрамленная по обеим сторонам высокими песчаными берегами, канава. Д
Вернувшись на берег, мы встретили целую толпу обнаженных мужчин, — они только что поймали аллигатора. Он был надежно связан узловатой веревкой, конец которой держало около полудюжины черных парней. А еще мы видели общественных водоносов, которые неся на своих плечах хорошо заполненные козьи меха, совершали свой последний за этот день поход в этот город.
Наблюдая за только что прибывшим груженым дровами верблюжьим караваном, я заметила нескольких египетских женщин. Они были невысокого роста и одеты в черные и бесформенные платья. Их лица — от глаз и ниже, — были закрыты черными вуалями, ниспадавшими далее почти до самых колен. И, словно опасаясь того, что одной вуали мало для того, чтобы полностью скрыть черты их лиц, они носят еще одну вещь, которая закрывает их лицо от линии волос до кончика носа. Иногда, как мне показалось, это золото, а в иных случаях эта вещь сделана из некоего черного цвета материала. Одна египетская женщина носила с собой маленького голого ребенка. Она удерживала его на своих бедрах, а его маленькие черные ножки обвивали его талию так, словно этот маленький мальчик карабкался по шесту.
я прогуливалась со своими друзьями, наслаждаясь любованием тем, что как мне казалось, являлось странностью странных людей. Я видела украшенные ручной резьбой старые дома, — в Америке такой дом стоил бы целое состояние, но здесь в таких домах жили, безусловно, бедные люди. Туземцы, по-видимому, так привыкли к иностранцам, что мы очень редко привлекали их внимание, разве что в тех случаях, когда кто-нибудь из них надеялся что-то получить от нас. Никаких неприятностей и в палках нужды не было. Мы видели множество нищих, которые, как свойственно их профессии, с
Как только якорь погрузился в воду, корабль тотчас был окружен целым флотом небольших лодок — наполнявшие их полуголые арабы кричали, дрались и ругались друг с другом, — каждый из них хотел быть первым. Никогда в своей жизни я не видела такого торжества алчности и борьбы за те жалкие пенсы, которые, — за доставку пассажиров на берег — они рассчитывали получить. В борьбе за первенство они даже сбрасывали друг друга в воду. А когда опустился трап, некоторые из них так крепко вцепились в него, словно от него зависела вся их жизнь, и так они висели на нем до тех пор, пока капитан не был вынужден приказать матросам отогнать их, что они — с помощью длинных шестов и сделали. Вид этого ужасного зрелища навел меня на мысль, что, возможно, в данном случае, использование палок было вполне обосновано.
более важной причиной нашего визита в эту страну было пополнение «Виктории» углем, и я не знаю ничего такого, что могло бы еще лучше дать почувствовать, что в жизни есть такие вещи, которые намного хуже смерти, если мне будет позволено использовать это выражение, чем присутствие на борту корабля в то время, когда на него загружают уголь.
Еще до того, как пароход стал на якорь, мужчины вооружились тростями, — чтобы отбиваться от нищих, как они сказали — а женщины — с той же целью — взяли свои зонтики. У меня не было ни трости, ни зонтика, — я отказалась от всех сделанных мне по этому поводу предложений, полагая — возможно, ошибочно, — что палка делает держащего ее человека намного уродливее того, для которого она предназначена.